27/02/2014

Chubby & Snuggly - The Squirrel Mascots

Olá a todos!
Na semana passada tive um bloqueio criativo e o Thursday Bits ficou nos bits, sem nunca ver a luz do dia.

Temos novidades, e a Catarina bem disse que eu poderia falar nelas. Mas vou guardá-las para a semana que vem. Esta semana venho apresentar-vos as nossas mascotes. Muitos já as devem conhecer, mas se calhar não sabem muito sobre elas!
\\
Hello everybody!
Last week I had creative block and there was no Thursday Bits.

We have news, as Catarina might have said something. But I'll keep them for the next week This week I want to present you once again our squirrel mascots. Many of you might know them, but not about them!
Chubby à esquerda e a Snuggly à direita! \\ Chubby on the left and Snuggly on the right!
Vamos começar pela Chubby Maroon.

A Chubby Maroon é o meu alter-ego. É uma esquilo claramente viciada em comida, especialmente por bolachinhas com pepitas de chocolate. Chubby tem uma personalidade bastante brincalhona e está sempre pronta para fazer travessuras. A sua cor preferida é o azul em todos os tons possíveis e imaginários, e até naqueles tons que começam a ser outras cores ela continua a dizer que é a azul e gosta deles. É aventureira e adora pegar na máquina fotográfica e viajar.

\\
Let's start with Chubby Maroon

Chubby Maroon is my alter-ego. It's a squirrel addicted to food, specially chocolate chip cookies. Chubby as a quirky personality and it's always ready to mischief. Her favourite color is blue in every tones, even in the ones that already green and that she keeps saying it's blue. She adventurous and loves to grab her photography machine and travel.

Livro de Receitas capa mole com a Chubby a cozinhar bolacinhas - a sua especialidade e vício // Cookbook with softcover with Chubby baking.
Nunca falta na mala da Chubby uma lista de compras e está sempre cheia de comida - nem sempre da mais saudável // Chubby always carries a grocery list for her neverending food lists.
desde pequenos que nos dizem para não brincarmos com a comida, mas é uma das poucas maneiras de a Chubby não a comer toda é brincar com a comida. // when we are little we are told not to play with food, that's what keeps Chubby to eat it all.
Viajar é um sonho seja perto seja longe de casa. // Travel is a dream, no matter if is near home or far.


E a outra esquilo é a Snuggly Auburn

Que é o alter-ego da Catarina. A Snuggly Auburn passa a maior parte do tempo a perseguir borboletas amarelas, que tirando as sestas regulares,
é o seu desporto favorito.
É uma doce sonhadora, mas nem sempre quer viver nos seus sonhos.
Viciada em tipografia e em sopa (blargh eu como Mafalda que sou, tenho que me revoltar contra a sopa - sempre! ;))

//
The other squirrel is Snuggly Auburn

Which is Catarina's alter-ego. Snuggly Auburn spend most of her time chasing yellow butterflies, except when she is taking her regular naps - her favourite sport.
She is a sweet dreamer, although she wouldn't like to live in her dreams.
Addicted to typography and soup!
as borboletas amarelas são as suas eternas companheiras




Snuggly têm um frasco onde guarda a sua lista de desejos, mas shiu é segredo. \\ Snuggly keeps her bucket list in a jar, but don't let anyone know, it's a secret



O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. 
\\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 


Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

26/02/2014

050 | 051 | 052 | 053 of 365

050/365

childhood memories
This drawing has a very sad story. On the left is mini me, imagine me with my new red straw hat! Can you picture it? It was gorgeous! In my city it was this kind of park that had animals. Oddly enough some of them where monkeys. I went to see the monkeys, but either I got to close or the monkey was as curious as me. So he stole my red hat and ATE IT!! I was so sad.
The experience was so strong that for years I didn't where any kind of hat.

051/365

favourite thing
I remember this day... who would tell that after months of avoiding going to Lisbon (for various reasons) I actually would start to enjoy go there! I have this thing about crowds... I don't feel good around them, so I avoid them. But before that even started I actually enjoy my subway rides. Specially because it was perfect to sit or just stand still and watch people around me. Just watch people behaviour. It always helped me clean my mind.

052/365

broken promises
Everyday I go to bed (and because it's always after midnight) I say to myself today I will wake up early. Yeah... about that most of the times it doesn't happen... (unless I have an appointment with someone, then I will rise and shine... but I fail if the appointment is just with myself).

053/365

fruit
Did you ever notice how most of the fruit nowadays as a brand?
Sometimes it seems that everything is branded. and that's a thought to think about more profoundly another time.

25/02/2014

The Jukebox Girl - Ready for Party? It's Carnival Time!


Esta semana estou bastante entusiasmada! Na próxima sexta-feira começa o Carnaval aqui em Torres Vedras. Yay! Como devem saber, Torres é conhecida por ter o Carnaval mais português de Portugal e a sua duração vai até à quarta feira seguinte, o que significa que na próxima terça feira não haverá a habitual crónica! Vou ter a minha amiga Maria cá para nos irmos divertir durante estes dias (também merecemos!) e esperamos que o tempo ajude (se não ajudar, vamos para a festa na mesma, mas pormenores xD)!

Contudo, até sexta feira o trabalho continua! Tenho estado a trabalhar em novos cadernos de receitas e também diários de viagem. A maior parte das pessoas vai sempre viajar nas férias da Páscoa, por isso fiquem atentos que as novas coleção vão sair a tempo disso mesmo! Talvez a Mafalda vos desvende um pouco mais sobre isto na sua crónica Thursday Bits! ;)

\\

Hey guys! This week I'm very excited! Next Friday starts Carnival in my town. Yay! My town have the most portuguese carnival of the country and it lasts until the following Wednesday, which means that next Tuesday this usual chronicle will not be written! I'm gonna have my friend Maria here and we're going all days to the party! We deserve a little bit of fun and we hope the weather helps!

However until then the work keeps on going around here! I've been working in some new cookbooks designs and also travel books. Most people travels on Easter vacations so stay tunned that our new collections are coming just in time for that! Maybe Mafalda will tell you guys a little bit more about this in her Thursay Bits ;)

Trabalho em progresso dos livros de receitas \\ Work in progress of the cookbooks

Vou voltar ao trabalho mas não vos deixo sem música! Esta semana a música regressa como é habitual e logo com uma das minhas canções preferidas. Tenho como tradição ouvi-la sempre no mês de fevereiro (e não só! mas especialmente em fevereiro) e como esta é a última crónica deste mês, não poderia deixar de a partilhar convosco! Deliciem-se com February Stars (Estrelas de Fevereiro) dos Foo Fighters e bom Carnaval a todos!

\\

I'm going back to my designs and this week the music returns! I particulary love this song. It's my tradition in February hear it, and as this is my last chronicle of the month is about time to share it with you! Be delighted with February Stars by
Foo Fighters and good carnival for all!





\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her advurentes, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

18/02/2014

The Jukebox Girl - 2 DIY and 0 Songs


Depois de todas as encomendas personalizadas terem sido finalizadas e chegado bem aos seus destinos, comecei a trabalhar nos nossos cadernos de receitas. Se bem se lembram antes do Natal já tínhamos feito um par deles, e agora estamos a expandir a coleção, com novas ideias também.
Eis o que andei a trabalhar ontem...

\\

After all the custom orders were made and arrived well to their homes, I started to work on our kitchen notebooks. If you are remembered we made a couple of them before Christmas, and now we are expanding the collection with some brand new ideas.
Here's a sneak peak of what I made yesterday...


Alguns cadernos de receitas de capa mole estão a chegar... \\ Some soft cover cookbooks are on the way....

Neste tipo de encadernação (capa mole) não existe desperdício de papel mas, no caso dos cadernos de capa rígida, existem sempre uns quantos centímetros que sobram, o que me fez ter esta brilhante ideia: já estava na hora de vos dar umas dicas para um "faça você mesmo"! É uma boa forma de aproveitar os desperdícios e saiem sempre coisas giras, por isso irei ensinar-vos como fazer pequenos cadernos ou matchbooks, como preferirem.
Em cada um dos casos irão precisar:
- mesa de corte
- um x-acto ou bisturi
- régua de metal
- papel para o recheio
- agulha e linha (no caso do caderno)
- cola, pincel e dobradeira (no caso do matchbook)

\\

In this kind of binding (soft cover) there is no waste of paper but in the hard cover type, there is always a few inches of leftovers, which make me have this brilliant idea: it's about time to give you some do it youserlf tips! I really hate to waste things, so I'll teach you how to make beautiful little mini notebooks ou matchbooks if you like.

First of all you'll have to see how much paper you have to work on. In that case you can choose either to make some matchbooks or mini notebooks.
Either way you'll need:
- cutting table 
- paper scalpel 
- metal ruler
- paper for the inside
- needle and thread (if you make a notebook) 
- glue, brush and bone folder (if you make a matchbook)



 Os matchbooks finalizados! \\ The matchnooks all pretty and finished!

No caso dos padrões dos cadernos de cozinha decidi fazer uns pequenos matchbooks porque me são bastante úteis para tirar notas quando vejo programas culinários.
Em primeiro lugar corto a capa para o matchbook do tamanho que eu quero. De seguida dobro a capa em duas partes iguais (não esquecendo de deixar alguns milimetros entre elas para o volume que as folhas vão ocupar!), deixando uma terceira parte extra com um centímetro sensivelmente para depois poder colar as folhas (eu uso sempre uma dobradeira para me ajudar a vincar as folhas). Depois de a capa estar preparada, vou tratar do recheio e para isso corto umas quantas folhas ao tamanho necessário (normalmente uso 1 a 3 folhas A4 para o recheio, dependendo do formato do matchbook). Finalmente é só colar as folhas, deixar secar e depois colá-las à capa, àquele bocadinho de excesso de papel que deixamos de parte no inicio. Deixo secar e voilá!

\\

In the case of the kitchen patterns I've decided to make little matchbooks, because I watch very cooking shows and I like to take some notes and for that matchbooks are perfect!
First of all, you need to cut the cover to the size you want. Then you bind the cover in 2 iqual sizes (don't forget to leave some space between the two equal parts for the volume of the sheets inside!) and leave a third size with a little extra to glue and put the matchbook together (you can use a bone folder to help you binding). After the cover is done, you will need to do the inside and for that cut some paper to fill it (usually I need 1 to 3 sheets depending on the size of the matchbook). Finally you glue the paper, let it dry a little bit and then assemble to the third side. Let it dry and it's ready!


Os excessos da encomenda personalizada das borboletas \\ The leftoves of the custom order butterflies pattern

... e o resultado final! \\ ... and the final result!







Para a encomenda personalizada das borboletas, sobraram alguns pedaços deste fantástico padrão que eu fiz e não resisti a fazer uns adoráveis mini cadernos de apontamentos!
Para tal comecei por cortar a capa ao tamanho que quis. Depois cortei algumas folhas do mesmo tamanho que a capa (umas 10 folhas mais ou menos). De seguida alinhei a capa com o recheio e achei o meio para marcar onde iria fazer os furos. Com a ajuda de uma agulha, furo as marcas e depois é só coser o caderno e terminar com dois nós. Corto o excesso da linha, dobro o caderno ao meio e corto também o excesso das folhas. Tão fácil e um resultado fantástico, não acham?

\\

For the butterflies custom order, there was some leftovers of this beautiful butterfly pattern I made and I couldn't resist to make some adorable mini notebooks!
First of all you need to cut the cover of the size you want. Then you cut some sheets to do the inside of the notebook (10 pages more ou less) . After the sheets and the cover are all aligned, find the middle and make some holes with the help of the needle. Finally you only need to sew the notebook, tie up with two knots, cut the excess of the thread and fold the notebook to cut the excess of the sheets. So easy and what a beautiful result, don't you think?

Que acham do resultado? \\ What do you think ? Do you like?
Espero que tenham gostado do meu primeiro "Faça você mesmo" e se tiverem alguma dúvida, sintam-se à vontade para deixar os vossos comentários!
Esta semana não falei muito sobre música porque a Mafalda é que tem sido a DJ de serviço no escritório... Quase que não posso ouvir Bastille ou a banda sonora do filme Frozen... muito obrigadinho a quem teve a brilhante ideia de lhes mostrar isto! E sim, vocês sabem quem são!!! Por isso nada de música esta semana!

\\

Hope you enjoy my first DIY and if you have some doubts feel free to leave your comments below! This week I didn't talk so much about music because Mafalda has been the DJ in the office... I cannot nearly hear Bastille or the soundtrack of Frozen, and for that I have to blame a couple of friends of ours!!! Thanks a lot guys!  That said, no music this week!


\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her advurentes, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

14/02/2014

Thursday Bits - Carnival Illustration, Butterflies and Dreams


Esta semana foi uma semana em grande! Apesar de ter começado com promesas de bastante mau tempo, o que me fez adiar os meus planos de ir a Lisboa na segunda-feira, mas não parei ou desanimei por causa disso!

Na segunda-feira entregámos uma encomeda. No último Thursday Bits já tinha mostrado uns pequenos bits destas ilustrações. Agora que a encomenda já está entregue mostro-vos tudo ao mais ínfimo detalhe.

\\
This week was a great week! With some ups and downs like all the good weeks are. Though it started with really bad weather (that make me delay my going to Lisbon on monday) I didn't stop or let myself down because of it!

On Monday we delivered one custom illustration. In the last Thursday Bits I had shown a few bits of these drawings. Now that it's delivered I can show you all the details!

capa // cover
contracapa

As ilustrações foram um album de aniversários, e como a aniversariante faz anos em Fevereiro e é torriense o tema tinha que ser o Carnaval! Num lado do caderno temos a festa, enquanto que na contracapa temos o after-party.

\\
These illustrations were made for birthday album. The birthday girl was born in February and she is a Torriense (which means she from our hometown and our hometown is known for celebrating big time the Carnival) - and the theme that was giving for this illustration was the Carnival! Perfect match! In the cover we have the party and in the back we have the after party!.

detalhe // detail squirrel sleeping
Esquilos mascarados // masked squirrels
Outra encomenda de que temos vindo a falar era toda à volta de borboletas! Como sabem a Snuggly têm sempre a sua borboleta por perto - e se estão a pensar que gostamos bastante de borboletas - estão absolutamente certos! Daí até ter dado nome a esta encomenda - Butterflies Dreams.

A encomenda era de uma agenda personalizada, bloco de notas (matchbook) e dois lápis.

Infelizmente a agenda ia se tornando num Butterflies Nightmare. A Anna pediu-nos, se fosse possivel, que a agenda fosse com a espinha em argolas. Normalmente usamos um cartão grosso para os nossos cadernos de capa rígida, e estávamos a pensar usar o mesmo nesta agenda, perguntámos no sítio onde costumamos imprimir algumas das nossas coisas, se encadernavam aquele tipo de cartão. Disseram que sim e nós ficamos contentes. O problema foi depois de termos tudo pronto chegámos lá e disseram-nos que afinal a capa era demasiado grossa e que não dava para a máquina que tinham. Ficámos um pouco abaladas e particularmente irritadas. Mas não desanimámos logo. Corremos Torres Vedras inteira à procura de algum sítio que desse para fazer. Foi uma tarde bastante stressante e infrutífera.

Mas não desistimos. Fizemos uma nova capa, desta vez num cartão mais fino (que passou no teste da máquina de encadernação).
Na foto ainda não tinhamos encadernado. Mas podem ver o interior da agenda juntamente com o bloco de notas e os lápis.

\\
The other custom order that we have been talking about is all about Butterflies! As you know Snuggly is always with a yellow butterfly nearby - and if you're thinking that we like butterflies - your guess is right! Therefore I even remember to call this order - Butterflies Dreams

The order was of one personalized daily planner, one matchbook and two pencils.

Unfortunately the daily planner almost become a Butterflies Nightmare. Anna asked us if it was possible that her daily planner was with a metallic spiral. Usually we use thick cardboard for our hardcover notebooks, we were thinking using the same cardboard for this, we asked in one of the places were we print a few of our things, and they say it was ok. The problem was when we had all ready they said that the cardboard and the covers wouldn't fit in the machine. We were a little shaken and annoyed. But we didn't give up on the spot. We run all places in the city looking for a place that would do what we needed. All I can say it was a stressful lost afternoon.

But still we didn't give up. We made a new cover, this time with a slimmer cardboard (that when through the machine).
In photos you don't see the metallic spiral because we hadn't put it yet. But you can look inside the daily planner and see also the matchbook and pencils.



A Catarina fez o padrão das guardas da agenda não está um máximo? \\ Catarina made the inside pattern with the butterflies I've used for the inside, isn't AWESOME?


Quando enviamos as nossas encomendas gostamos sempre de enviar um miminho. Entre o postal com uma pequena mensagem, desta vez com o papel que sobrou das guardas da agenda, fizemos um pequeno bloco de notas.
\\
When we send our custom orders we love to send a little something more. A postcard with a thank you note, and this time also a small notebook with the leftover paper of the daily planner.



Achámos que era ideal enviar o postal do Keep chasing your dreams, visto que a Anna gosta tanto de borboletas! Por Keep Chasing your dreams, esta semana também sairam os resultados do giveaway que fizemos no facebook.

\\
We chose the postcard Keep chasing your dreams, because Anna like so much butterflies! By Keep Chasing your dreams, this week the came out too the results of the giveaway we did on our facebook.


A feliz contemplada foi outra Ana! (Isto fica tudo dentro de Anas, eu sou Ana, a Catarina é Ana, as borboletas foram para uma Anna e o esquilo com o Keep Chasing your Dreams para outra Ana!!) Conheci a Ana Luísa (blogger no Doce para o meu Doce e ainda fotógrafa Startling Films) à umas semanas quando me lancei aos lobos e participei com uma ilustração minha para a GiggleSutra.
A Giggles é um projeto muito giro e único. Pelas palavras da Ana Luísa e da Cíntia (as "sonhadoras compulsivas" por detrás da Giggles) «A tua vida, os teus momentos, tudo numa só caixinha de memórias onde podes guardar as fotografias mais especiais para ti ou para as pessoas de quem gostas. Elas vêm organizadas num acordeão e são facilmente destacáveis graças ao picotado que criámos. Tudo o que tens de fazer é enviar-nos as tuas fotografias preferidas e deixar que te enviemos a tua caixinha para que a possas guardar ou oferecer

Na imagem podem ver a GiggleSutra, a minha ilustração é a que está mais esquerda. Se quiserem saber mais sobre a minha participação neste projecto espreitem um dos meus blogs a outra mafalda

\\
The winner was another Ana! (We are all Ana's, I'm Ana, Catarina is also Ana, the butterflies were made for one Ana and the squirrel of the giveway with phrase Keep Chasing your Dreams for another Ana!!)
I've met Ana Luísa (blogger at Doce para o meu Doce and photographer at Startling Films) a few weeks ago when I accepted the challenge and participate with a illustration of mine for the GiggleSutra.

Giggles is an unique and super cute project. By the words of Ana Luísa and Cíntia (the "compulsive dreamers" behind it)  «Your life, your moments in one memory box where you creatively storage the pictures that mean the most for you or for the people you most care about. They come in a pretty accordion, and you can easily detach them thanks to the DIY carved perforations in the folds. All you have to do is upload them to us and let us send you back your box so that you can keep it, or share it.»

In the image you can see the GiggleSutra, mine illustration is the one on the left. If you wanna know more about my participation in this project take  a look in one of my blogs where I talk about it - a outra mafalda


O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. 
\\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 


Follow me on Facebook, Twitter, Instagram or Pinterest

Giggles Illustration [044/365]



And because today is valentines day, I though it was the right time to share again the illustration I did for Giggles!

Edit: I found this challenge over Ana Luísa blog - Doce para o meu Doce. I already knew Giggles (and thought it was awesome). In a heart bit I was sending them an email (it was the deadline for participating).
For me it was such a great challenge. I suck for romance, and romantic couples. But I don't draw enough couples.
One of my guilty pleasures is erotic illustration/comics (such as Manara among other names).
This was the perfect change to challenge myself into something a little bit more naughty! (Thought I made more nice than naughty).
I considered other paths when illustrating, but something that Ana Luísa said kept echoing in my head - she talked about how the GiggleSutra could be a couple way of experience things together in a playful way. This made me think that I wanted to focus on capturing a special moment, a me and you moment. An intimate moment but more than sexual, sexy and tender moment. I told you I was sucker for romance.
I also didn't wanted to go for the obvious colour scheme, but it had to have a touch of red. And since blue and red is my favourite combo for pretty much everything (for clothing to painting) it was the choice).
I wanted that the main focus would be the couple and how they look to each other, like there was no one else in the world.

Giggles is a awesome project and also super cute and unique! By the words of Ana Luísa and Cíntia (the compulsive dreamers behind this project)  «Your life, your moments in one memory box where you creatively storage the pictures that mean the most for you or for the people you most care about. They come in a pretty accordion, and you can easily detach them thanks to the DIY carved perforations in the folds. All you have to do is upload them to us and let us send you back your box so that you can keep it, or share it.»

About the GiggleSutra:
«One simple day, two simple girls had the idea of transforming the Kamasutra into something that could make them Giggle. They had the will and the dream in their heads, but were lacking the artistic skills to bring the idea to life.
They felt sad... and decided the GiggleSutra dream would probably have to wait, because the "IF" monster kept showing up to stop their project from coming true.
One day, as a shinning night in a white horse, their friend Fernando Mendes asked why not seeing if there would be anyone out there in the forest that could help them do it. They dreamt about it at night and in the morning, the challenge was thrown to the entire kingdom. They needed 22 brave hearted knights, and as pure magic, they appeared.
The pictures you see here, represent that we are not alone in this world, and that united, we are stronger and capable of magical things. It happens to be a box with the illustrated Kamasutra inside, but it could be anything else. This box represents help, love and care. Represents entrepreneurship and crowd funding. Means that there are still beautiful amazing people in the world. You just have to lose your fear, and reach out for them. 
Thank you to all of you who made this dream come true. 

The Giggles team:

Ana Luisa and Cíntia;
Ana Castela
André Peixoto
Bruno Gomes
Carlos Pereira
Duarte Meirinho
Elsa Martins
Filipa Areias
Gonçalo Moleiro
Joana Lírio
Laura Morais
Liliana Lourenço
Liliana Pereira
Live Sketching
Mafalda Fernandes
Margarida Madeira
Maria Santos
Mário Belém
Raquel Neves
Sofia Taboada
Susana Almeida
Tina Gomez
Vera Vinhas »

You can check more of the GiggleSutra at her facebook page.

11/02/2014

The Jukebox Girl - Sweet Love of Mine, Would You Be My Valentine?


Finalmente chegou a semana do Dia de S. Valentim! Entusiasmados? Cheios de planos para partilhar com a vossa cara metade? Nós, por aqui, já andamos em modo romântico há algumas semanas! Se têm seguido atentamente as nossas novidades, já perceberam que os nossos postais alusivos a esta data já estão disponíveis. Não acham que ficaram um doce?!

\\

Finally it's Valentine's Day week! Excited? Already full of plans to share with your other half? In here, we have been in romantic mode for a couple weeks! If you have followed closely our news, you notice that our Valentine's Day postcards are already available! How cute and pretty they look, don't you think?!

Estão disponíveis na nossa loja online do etsy, tanto a coleção inteira de 6, como também em pares \\ They are available on our online etsy shop, in sets of 6 and also in pairs


Deixem-me contar-vos um pouco sobre a história por detrás destes postais. Como sabem, a música é sempre uma constante na minha vida e no estúdio também. Por isso, para o Dia de S. Valentim, achamos que seria divertido escolher um par de canções românticas e trazê-las à vida através da nossa visão esquilo.

Eis a lista das músicas eleitas (usando como referência a imagem acima, começando debaixo para cima, da esquerda para a direita):

- Baby I'm Yours (Arctic Monkeys Cover)
- I Just Called To Say I Love You (Stevie Wonder)
- You Are The Sunshine Of My Life (Stevie Wonder)
- Ho Hey (The Lumineers)
- Close Your Eyes (Michael Bublé)
- Can't Take My Eyes Off Of You (Frankie Valli and The Four Seasons)

Nesta pequena seleção, entre tantas e belas canções de amor, tentamos escolher entre canções clássicas e atuais que todos adoram (incluindo nós próprias, naturalmente!). E é sobre isso mesmo que a minha escolha musical recai esta semana. Quer tenham alguém ou não para partilhar este dia maravilhoso, são canções encantadoras, e eu espero que gostem, tanto das músicas como dos nossos postais :)

\\

Let me tell you a little bit about the story behind these postcards. As you know, music is always a constant in my life and in the studio as well. So, for Valentine's Day, we thought it would be so much fun pick a couple of romantic songs and bring them to life through our squirrel vision.

Here's the list of the chosen ones (using as reference the picture above, starting to the bottom to the top, from left to right):

- Baby I'm Yours (Arctic Monkeys Cover)
- I Just Called To Say I Love You (Stevie Wonder)
- You Are The Sunshine Of My Life (Stevie Wonder)
- Ho Hey (The Lumineers)
- Close Your Eyes (Michael Bublé)
- Can't Take My Eyes Off Of You (Frankie Valli and The Four Seasons)


In this small selection of so many and beautiful love songs, we try to pick between classics and current and popular songs that everybody loves (including ourselfs, naturally!). And that's what this week playlist is about. Either you have someone to share this beautiful day or not, they are very pleasant tunes, so I hope you enjoy :)






\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her advurentes, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

08/02/2014

038/365 Books Books Books!


I love books, and I've missed books a lot! The pile of book I want to read is endless and grow faster than I read then. If wasn't for the Raquel Caldevilla and We blog you challenge I've might not think about books and spend the weekend reading a few. It was really worthy it. And now of to edit and post the others drawings, because I was so caught up with the reading that I didn't do much. But it was a good thing, because it helped clear my mind of the daily stress. Now back to the routine (or to my failed attempts to build one).

Valentines day Postcard Collection

Set of 6 Valentine Postcards - Romantic Squirrel Illustration
O prometido é devido! Eis a coleção dos postais dedicados ao dia dos namorados e inspirados em músicas românticas da Nuts for Paper. Se ainda não sabem o que oferecer à vossa cara metade, aproveitem estes cartões de amor ilustrados para lhes dizerem o quanto a amam.
\\
We promised and delivered! Here is the postcard collection dedicated to the valentines day and inspired in romantic songs. If you don't know yet what to offer to your other half, take advantage of these love illustrated cards to tell them how much you love them.


Baby I'm yours & I just call to say
You're just too good & When my world was dark and blue
I belong with you & You are the sunshine

07/02/2014

037/365 What is under my umbrella?

what is under my umbrella?
the weather as been crazy with rain, wind and cold. but inside is warm and I'm bursting with ideas and projects.

06/02/2014

Thursday Bits - Illustrations Squirrels, Visitors and Butterflies


Esta semana tem sido uma semana das boas! Muito que fazer (às vezes dava mesmo jeito que o dia tivesse 48horas para conseguir fazer tudo). Muitos projetos interessantes em mão.

Ainda não tinha falado sobre isto por aqui, mas durante o mês de Janeiro desafiei-me a fazer um desenho por dia, e consegui cumprir! Podem ir acompanhando todos esses desenhos na minha página - A outra mafalda illustration ou no meu blog - Scribbling Drafts.

Recordam-se que em dezembro fizemos duas ilustrações para uma capa de um caderno de anivervários? A Laura gostou tanto que nos pediu para fazer outro para a sua outra filha!
\\

This as been a great week! A lot to do and working on so many projects. (I couldn't be happier).

I still hadn't talked about this, but during the month of Jannuary I challenge myself to make a drawing per day, and I made it! You can check all of this at my page - A outra mafalda illustration or in my blog - Scribbling Drafts

Do you remember back in december we made a couple of illustrations for a birthday book? Our costumer like it so much that she asked us to made another for her other daughter!



A minha cabeça estava na lua e apaguei as fotos do processo destas ilustrações. Estas que aqui vêem são pequenos detalhes da versão final. Assim que o entregarmos revelamos o total da ilustração.
\\
My head is in the clouds and ended up erasing the process shots of these illustrations. These one you can see here are details of the final version. We will reveal it all as soon as we delivered it!



Não é só a Jukebox Girl (a Catarina) que tem animais fofos, só por dizer que os "meus" escolheram o quintal do estúdio para ser a sua casa. E se em agosto conheceram o Borboleta, hoje, quando o sol decidiu espreitar, o Totó veio espreitar o que estavamos a fazer.
\\
The Jukebox Girl (Catarina) isn't the only one with fluffy animals, but "mine" I didn't adopt them, they adopt the studio backyard as their home. And if in august you met Borboleta, today, when the sun came, Totó sneak into the studio.



E gostou tanto que até nos piscou o olho!! \\ And he liked us so much that he winked.


Na terça a Catarina já tinha falado nesta outra encomenda que temos em mão, e a que eu chamei de Butterflies Dreams. Porque se gostam de borboletas é mesmo um sonho! O que podem ver nas imagens em baixo são as planificações para a agenda!
\\
On tuesday Catarina talked about this new custom order, that I called Butterflies Dreams. You can see in the images below some of worked being done in the daily planner!



Como podem ver uma semana muito preenchida! Esperemos que seja sempre assim! \\ As you can see it has been a busy week! And we hope we have many more likes this!




O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. 
\\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 

035/365


just a self-portrait

04/02/2014

The Jukebox Girl - Butterflies and Hurricanes


Este último mês passou a correr! Janeiro não foi um mês espetacular com a gripe à mistura e tudo mais, mas fevereiro começou em grande! Espreitem aqui algumas coisas em que tenho estado a trabalhar...

\\

This last month passed so quickly! January was not great with the flue and all that, but February are being great so far! I'll show you some sneak pics of what I've been working on...

Os Aniversários da Laura - ilustração em progresso para caderno \\ Laura's Birthday Notebook - illustration in progress

Aqui temos uma das ilustrações para o caderno d'Os Aniversários da Laura, uma encomenda personalizada que tem sido uma delícia de concretizar! Adoro encomendas personalizadas, são tão divertidas de fazer!

\\

Here we have one of the illustrations for the Laura's Birthday notebook, one custom order that is being a joy to made! I really love custom orders, they are so much fun to create!


Preto, laranja e branco são as cores desta encomenda! Alguém consegue adivinhar o que será? \\ Black, orange and white are the colors for this order! Can anyone guess what's gonna be?

E aqui... alguém consegue adivinhar?! Se pensaram num matchbook, então estão absolutamente corretos! Irá ser um matchbook customizado com borboletas laranjas e a letra A e ainda uma agenda diária e dois lápis, tudo com a temática das borboletas. Semana preenchida que estamos a ter!

\\

And here... can anyone guess?! If you thought of a matchbook, you're absolutly right! It will be a custom matchbook with orange butterflies and the A letter, plus a daily planner and two pencils. Busy week we are having!





Entre o mau tempo que se tem feito sentir e estas encomendas, por aqui a banda sonora do momento é Muse - Butterflies and Hurricanes. Pelo título da canção (Borboletas e Furacões) torna-se bastante óbvio pelo qual a escolhi, mas a mensagem que ela transmite é muito mais importante. Temos (e devemos!) dar o nosso melhor em tudo o que fazemos, como se fosse a nossa última oportunidade. É importante desafiarmo-nos para, desta forma, melhorar o nosso trabalho, nós próprios e os nossos objetivos na vida. Já perceberam que fevereiro, para mim, começou com uma dose extra de motivação e espero que todos mantenham esse espírito positivo ao longo do ano. Torna tudo tão mais fácil enfrentar a vida com um sorriso nos lábios :D
Cá vos espero na próxima semana com mais novidades e muita música!

\\

Between the bad weather and these orders, I guess the soundtrack of the moment is Muse - Butterflies and Hurricanes. Is pretty obvious why I chose this song - because of the title - but the message behind that is so much more important. We have to give our very best every single time like it is our last chance. We have to challenge ourselfs to keep improving our work, ourselfs and our goals for life. Yes, for me  February has began with a high motivation and I hope we all keep with that sprit through all year. It makes everything much easier face life with a smile on our faces :D
I'll catch you guys next week and stay strong and happy!

\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her advurentes, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

034/365


porque hoje fazia sentido revisitar este desenho!