27/05/2014

Dreams and Wonders on the Way!


Prontos para sexta-feira? Ainda não? Eu posso dizer que por aqui está quase tudo preparado!!
Estamos a finalizar os últimos detalhes para a nossa segunda exposição de ilustração: Crossroad of Dreaming Wonders (Encruzilhada dos Sonhos Maravilhosos), e nós estamos super entusiasmadas para partilhar convosco todas as surpresas que temos programadas!

E como estamos a falar de sonhos, estrelas não podem faltar! Quem é que nunca pediu um desejo a uma estrela? Pois na nossa exposição pode ser que um dos vossos desejos se realize...

\\

Ready for Friday? Not yet? I can say that we are almost ready!!
The last minute details are being made for our second ilustration exhibition: Crossroad of Dreaming Wonders, and we are very excited to share all of our surprises with you!

And because we are talking about dreams, stars cannot be forgotten! Who hasn't made a wish upon a star? Maybe in our exhibition one of your dreams can come true...

Estrelas de papel... qual será a sua função? \\ Paper stars... what will become of these?

Se são pessoas bastante sonhadoras como eu e a Mafalda, então um caderno de sonhos e desejos é exatamente o que precisam!
Aqui fica um aperitivo de um deles que irá estar na sexta-feira na Casa d'Amendoeira!

\\

If you are a dreamer like me and Mafalda, then a dreambook is exactly what you need!
Here's a sneak peak of one of them that you can see in Casa d'Amendoeira on Friday!


Detalhe de uma nova etiqueta personalizada, numa edição única de um caderno de sonhos em capa mole \\ Detail of a brand new label in a one edition softcover dreambook




Já estão com a curiosidade bastante aguçada? Espero bem que sim!
Cá vos esperamos na sexta-feira ao vivo e a cores a partir das 18h30! Se não puderem comparecer, a exposição estará na Casa até dia 10 de junho, por isso apareçam! Apenas as pessoas que visitarem pessoalmente a exposição poderão ser uma das sortudas a ganhar o nosso concurso!

Despeço-me com uma das canções que me deu inspiração para uma das várias ilustrações que poderão ver, Dream a Little Dream of Me, com a versão do Michael Bublé. Até sexta!

\\

 I hope you guys are all excited to see our work!
We promised to show a lot of pictures for who won't be able to attend to our exhibition ;)

And today, I'll leave you with a musical choice that inspired me in one of several illustrations, Dream a Little Dream of Me, cover by
Michael Bublé. I hope you guys enjoy and until Friday or next Tuesday (for those who won't be able to see our work live)!







\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

24/05/2014

Notebooks, Notebooks and Notebooks


Hoje decidi espalhar pelas mesas de trabalho os cadernos que temos disponíveis. Queria ver tudo com outros olhos, comparar as coisas novas com as mais antigas. A evolução que temos tido.
\\
Today I've decided to spread through our workspace all the notebooks we have available. I wanted to see everything, and compare the older with the newer notebooks. And check the evolution we made.


São tantos, não são?
Além dos cadernos conseguem ver tantas outras coisas. Os pins que partilhei esta semana no instagram (imagem em baixo), a árvore genealógica dos esquilo que fez parte da nossa outra exposição - Paper Squirrel Party na Casa d'Amendoeira; e até algumas das ilustrações e objectos com tipografia para a próxima exposição aparecem na fotografia.
\\
Aren't they so many?
And you can see so much more things than the notebooks. You can see the pins I've shared in my instagram this week, the family tree of the squirrels (that was part of our previous exhibition - Paper Squirrel Party) and you can even see a few of the new illustrations and objects with typography for our next exhibtion.

Os Pins desenhados à mão em papel de aguarela. Originais e únicos.  \\ the pins that are handmade, hand drawn in watercolour paper. They are one of a kind.


Desde cadernos de capa dura de cozinha, cadernos de receitas de capa em papel reciclado grosso, blocos de notas, diários de sonhos e alguns padrões à espera de serem costurados em cadernos. Todo um paraíso para quem adora escrever e desenhar. Sim para mim um dia no estúdio perto destes cadernos todos é bastante próximo a estar no paraíso!
\\
From hardcover notebooks for the recipes, cookbooks with softcover in recycled paper, notepads, dreambooks, and even some patterns waiting to be sewn into notebooks. All this is a paradise for whom loves to write and read! Yes to me, a day in the studio, around these notebooks is the closest to heaven I will be!


Blocos de notas de natal, inspirados na neve, cadernos pequenos com padrões de conchas, esquilos, esquilos e mais esquilos e os cadernos de viagem.
Estava tão focada nos cadernos que nem reparei que no fundo até deixei alguns sneak peeks.
\\
Christmas notepads, inspired in the snow, small jotters with seashells patterns, squirrels, squirrels and even more squirrels, and also travel diaries.


Podem até espreitar estes cadernos que mostrei em fase de pintura a semana passada.
Todinhos pintados à mão, com tintas acrílicas e poscas.
\\
You can even take a look of these notebooks I've showed last week, while I was still painting them.
They are all hand painted, with acrylics and poscas.


Esta semana também foi marcada por este pedido especial, que me fez recordar memórias de infância (que partilhei no instagram).
\\
This week was also marked with a special request and challenge who make remind me of my childhood. (and that I've also shared on Instagram).


Anunciámos também a nossa segunda exposição na Casa d'Amendoeira, que já andávamos a falar por aqui há bastante tempo. Temos tantas surpresas reservadas, não podem faltar! Fiquem atentos a mais detalhes no evento do Facebook.
\\
We also announced our second exhibition in Casa d'Amendoeira, that we have been mentioning here for a long time. We have so many surprises reserved, you can't miss it! Stay tuned with the event in the Facebook for more details.


O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

20/05/2014

Channel your energy


Se na semana passada eu estava em modo tipográfico e de costura de cadernos, nesta semana tornei-me a melhor amiga da cola branca e comecei a fazer umas quantas capas para cadernos de capa rígida em série! Não acreditam? Olhem que sou doida o suficiente para isso! Nas imagens abaixo podem ver oito capas em progresso mas, verdade seja dita, numa noite não só fiz as capas como também os cadernos completos. É fantástico o que se consegue fazer quando canalizamos sentimentos menos positivos, como a frustração e a irritação, em algo produtivo.

\\

If last week I was in typography and bookbinding mode, this week I kind of get best friend with the glue and started to made a lot of hard covers in serie! Don't you believe it? I'm that crazy! In the pics below you can see eight covers in progress but, truth be told, in one night I made not only the covers but also the hole notebooks. It's amazing what we can do with a little bit of frustration and irritation if you channel that emotions in productive work.

Alguns livros de receitas de capa rígida em progresso \\ Some hardcover cookbooks in progress

Vista de cima \\ View from top


Diários de viagem de capa rígida em formato A5 e A6 \\ Travel book hardcovers in size A5 and A6
Todos os diários de viagem em perspetiva \\ All the travel books in perspective


E estão todos bastante perfeitos, não acham? Só me falta fazer umas etiquetas para eles ficarem completamente únicos e estão prontos a seguir viagem! Com as férias de verão aí ao virar da esquina é essencial ter um diário de viagem sempre connosco para registar todas as aventuras deste verão. E claro, uma fantástica playlist também!
Eu ainda não fiz a minha, embora esteja ansiosa para ir aos festivais de verão! Oh yeah! Este ano tenho de compensar pelo horrível verão passado (onde bandas espetaculares vieram cá e eu não fui vê-las), e ir a todos os sítios que a minha disponibilidade (e carteira) permitirem!
Mas, até lá, tenho de falar sobre as novidades fresquinhas a nível musical! E claro que estou a falar do novo álbum dos Coldplay - Ghost Stories.
Já ouviram? O que acham? Eu já tenho algumas canções preferidas! E é precisamente o que partilho convosco hoje - A Sky Full of Stars. Espero que gostem e até para a semana!

\\

 Pretty perfect, aren't they? I only have to made some labels to make them unique and they are good to go! With the summer vacations just around the corner, it's essencial to have a travel journal with you to carry everywhere and write all the summer adventures. And of course, a nice playlist too!
I didn't make my summer playlist already, although I'm anxious to go at some summer festivals! Hell yeah! This year I what to make it up for the last awful summer (where amazing bands came here and I miss them), and go whenever I can!
But, until them, I have to talk about that's new! And that is the new Coldplay album - Ghost Stories.
Have you listen already? What do you think? I have some of my favorites already! And that's what I'm share with you today -
A Sky Full of Stars. Hope you enjoy and catch you guys next week!







\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

139/365


the final illustration for the poster and announcement of the exhibition of NutsforPaper

18/05/2014

137/365


This drawing was also made for yesterday's workshop. Inspired by the little dark spiders that were all around the place we were having the workshop.

17/05/2014

136/365


This saturday I participate in workshop about fanzines, where we created a collective fanzine. This was one of my contribuitions. It says "this is the way I run from the rain". I was trying to go for something a little bit nonsense I guess.

15/05/2014

Notebooks in progress at my desk


detalhe para uma ilustração A3 \\ detail for an A3 illustration (soon more about it)

O meu computador decidiu no inicio da semana variar outra vez. Estive quase dois dias sem ele! O que para mim é muito, porque estou quase sempre em frente ao pc.
Para não pensar muito no que precisa de fazer no pc, e para relaxar um pouco desenhei.
Desenhei alguns desenhos para a exposição dos sonhos (podem ver um pequeno detalhe em cima, o resto vai ficar no segredo dos deuses - por enquanto).
Ao regressar ao desenho, deu-me saudades de desenhar as esquilo Snuggly e Chubby. Comecei a inventar, e acabaram por nascer uns quantos cadernos novos, que estão neste momento na minha secretária à espera de serem acabados.
\\
My computer decided take some holidays again. I've been without it for a couple of days. Which for me it's a lot of time, because I'm always on it.
To ease my mind from it and also relax a bit I started to draw a lot.
I draw a few illustrations for our upcoming exhibition about dreams (the detail above is one of them, the rest will remain a secret a little bit more time.)
Getting back to sketching, make me realise how much I've miss to draw Snuggly and Chubby (the squirrels). I started to creating a few drawings and a few new notebooks were born. And right now they are here at my desk waiting to be finished.

Esta será a Snuggly no seu elemento natural, a ouvir música, e confortavelmente entre almofadas \\ In this one you will find Snuggly in her natural element - listening to music and snug into a couple of pillows.

As capas ilustradas estão em vários estágios de acabamento, e vou partilhar o processo das mais incompletas às mais completas.
\\
These illustrated cover are in multiple stages of finishes, and I'm sharing them from the most incomplete to the most completed.

Neste é a Chubby, como sempre a comer e rodeada dos seus queridos livros e de cactus. \\ In these one it will be Chubby, of course she will be eating and have a couple of books and cactus around her.
A vida da esquilo Chubby sem bolachas não era a mesma coisa, por isso neste momento ela está a treinar para um novo desporto - Cookie diving. \\ Chubby's life wouldn't be the same withou cookies, and that's why she is trainning for a new sported that she invented - Cookie Diving.

Se costumam estar atentos à nossa página de facebook já viram um pequeno detalhe deste caderno. É um caça-sonhos também conhecido por espanta-espiritos. Por aqui gostamos de lhe chamar pela versão inglesa - dreamcatcher. \\ If you pay attention to our facebook page you might have seen a detail from this notebook. It's a dreamcatcher.

As esquilos tanto falam em viajar que decidiram dar um saltinho a Paris e deliciarem-se com algumas comidas locais. \\ The squirrels are always dreaming about travelling, in this notebook they went to Paris and they trying the local food.
Para a semana que vem partilho o resultado final.
De qualquer maneira fiquem atentos à página do Facebook que é onde partilhamos as novidades primeiro.
Até para a semana!
\\
Next week I'll share the final result.
Anyway make sure to visit our Facebook page, because that's were we share the news more often.
See you next week!


O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

134/365


Dreams + Daydreamers + Daydreaming + Dreamcatcher = something existing is just around the corner in the Nuts for Paper facebook page.


13/05/2014

Covers All Around! - The Jukebox Girl


Nas semanas anteriores, o principal foco desta crónica tem sido a tipografia e, hoje, não será exceção! Confesso que já tinha saudades de desenhar letras, é um dos meus grandes vícios, porque quando começo torna-se difícil parar! Como podem ver nas imagens abaixo, pela pilha de papéis que estão todos preenchidos, com uma mixórdia de diversos tipos de letra.

\\

In the previous weeks, typography was the main focus of this chronicle and, today, will be not an exception! I have to say I missed drawing letters, and it is an addiction to me, because once I start drawing them is difficult to stop! As you can see below by all the papers I filled with mixed kinds of type.











Ainda está tudo numa grande confusão, certo? Mas não será por muito tempo. Estes são mais uns quantos esboços para a nossa exposição dos "Sonhos" e brevemente serão aplicados em vários tipos de superfícies, e mais não digo! Há muitas surpresas a caminho e não quero estragá-las!

Entretanto, a costura dos cadernos não pára por aqui, como podem confirmar pela minha secretária...

\\

 Kind of a mess yet, right? Well, it won't be for long. They are another bunch of sketches for our "Dreams" exhibition and very soon they'll be applied in very different surfaces, and more I won't tell! There are surprises coming and I don't want to ruin them!

Meanwhile, the bookbinding doesn't stop around here, as you can see what's going on on my desk...


Linha, cola, papel, dobradeira, dedal, agulha e tesoura... tudo pronto para mais uma sessão de costura! \\ Thread, glue, paper, folder bone, thimble, needle and scissors... all ready for another sewing afternoon!















... e claro, nem a música pára! Que tal vos parece umas covers desta vez? Anda muito na moda ultimamente, por isso decidi partilhar convosco umas das minhas preferidas. Espero que gostem e até para a semana :)

\\


... and of course, neither the music stops! What about some covers this time? It's really trending nowadays, so I decided to share today a few covers of my election. Hope you enjoy, and I'll catch you guys next week :)



Tame Impala Feels Like We Only Go Backwards cover by the Arctic Monkeys




Lana del Rey Ride cover by White Lies




Talking Heads Pshyco Killer cover by the Calling All Cars




\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

09/05/2014

Hand painted notebook cover versus printed notebook cover

Cadernos feitos à mão versus cadernos impressos

Sketches for the Valentines Postcards 

Como já devem ter dado conta, aqui na nuts fazemos dois tipos de cadernos. Cadernos desenhados e pintados à mão,  e cadernos com ilustrações originais mas reproduzidos/ impressos.
O processo criativo é semelhante, no entanto sempre condicionado pelas técnicas.
\\
You must have noticed that here at Nuts for Paper we do two types of notebooks. Hand drawn and hand painted notebook covers and hand drawn illustrations printed and reproduced notebook covers.
The creative process is similar, however the tecnhiques condition how it's made.

Squirrel in the Moonlight - Notebook A6 - Squirrel Illustration - Listed Paper of 60gr

Por exemplo: os cadernos desenhados e pintados à mão têm de ser pintados com tintas resistentes, que não esborratem com o toque e uso dos cadernos. As canetas usadas para o acabamento e pormenores têm de ser resistentes à àgua, como gostamos que o desenho e não a linha seja o mais importante, não podem ser muito grossos, etc.
\\
For example: the hand drawn and painted covers have to be painted with resistant inks, that don't smudge by touch and use. The pens used for the details must be water resistant, and as we like the drawing to be more important than the lines, it can't be too thick, etc.

Sweets About Me Yellow Cookbook Duo A5 - Handmade Journal with Mixer and Jam Illustration Pattern - Set of 2 - Original Illustration
No caso dos cadernos impressos, o desenho também começa no papel. Do esboço ao desenho final apenas a linha que depois é digitalizado, vectorizado e pintado digitalmente. Após a finalização da ilustração passa-se para a paginação da mesma, pensando sempre no produto final.
\\
In the case of the printed covers, the drawing is also hand drawn. From sketch to the final drawing only in lines, which are scanned, vectorized and painted digitally. After finishing the illustration is set on the page, always thinking about the final product - the notebook.

Na primeira opção os cadernos são únicos, por mais que se tente, nunca vão sair dois cadernos iguais. Na segunda opção pode-se reproduzir várias vezes. Pode-se alterar a cores para outras, pode-se com os mesmos desenhos criar outras composições ou padrões.
\\
In the first option the notebooks are unique, no matter how many times we can try to do similar drawings, it will never be the same thing. In the second option we can reproduce it as many times as we wish. But we can also chance the colours, with the same drawing can be made other compositions or patterns.

Go With All Your Heart Mustard Cover Travel Book A5 - Handmade Journal with Quote and Suitcases Pattern - Set of 2 - Original Illustration
Pessoalmente não consigo escolher qual o processo ou resultado que gosto mais.
E vocês quais são os vossos preferidos os cadernos com ilustrações únicas e exclusivas ou os impressos?
\\
Personally I can't choose which pattern is the best or which one I like more.
But what about you? What are your favourites?


Nalguns casos até juntamos as duas opções, com as labels desenhadas à mão. Pessoalmente gosto da combinação. Acho que é o toque certo para tornar o caderno único, especialmente se for para oferecer a alguém.
\\
In some case we even reunite the both options, like the above one, with the hand drawn labels. Personally I love this combo. It's what makes something regular to another level of unique, and specially if it's to offer to someone.

O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

08/05/2014

127/365


Details of one upcoming illustration [more details about the exhibition in the Nuts for Paper Facebook Page]



07/05/2014

126/365

Living in a dream

Illustration for an exhibition - Soon [check more about it in the Nuts for Paper Facebook page]

detail

06/05/2014

The Jukebox Girl - Dream a Little Big Dream


Olá, olá!
Esta semana vou mostrar-vos o resultado final de um dos meus posters tipográficos! Os outros vão ficar no segredo dos deuses até à nossa exposição na Casa d'Amendoeira, para que possam ser surpreendidos!

\\

Hey guys!
This week I will show you how one of my typography posters looked like! The other ones are going to keep in secret, so you can be surprised by all the great stuff we are planning for our second exibithion at Casa d'Amendoeira!

Pormenor  do início do poster \\  Detail of the beggining of the poster

Outro detalhe, com algumas estrelas à mistura \\ Another detail, with some stars too
























...e o resultado final, que acham? \\ ...and the final result, what do you think?


Curiosos para ver o resto? Espero bem que sim!
Como já devem ter percebido "Sonhos" foi a temática que elegemos e nós esperamos que ao irem visitar a nossa exposição se sintam como se estivessem no meio de um sonho.

E já que andamos numa de sonhos, que tal uma playlist inteiramente dedicada a esse tema?
Pois se vocês pedem, eu dou!
Espero que se deliciem com estas doze canções que escolhi especialmente para vocês... até à próxima terça-feira, espero que tenham uma fantástica semana e bons sonhos :)

\\

Curious to see more? I hope so!
As you must figured it out "Dreams" is the theme and we hope we can make you feel like being in a dream will all of our work.

And, as we are in a wave of hopes and dreams, what better than a exclusive playlist about that?
If you ask, for sure I'll give!

I hope you'll be very delighted and dreamy with these twelve songs I picked specially for you.. until next tuesday I hope you have a nice week and sweet dreams :)




\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.