26/06/2014

2014/2015 Daily Planner



Já está tudo de férias?
Por aqui já é habitual não haver férias, e como não gosto do calor e das confusões, nem de ir à praia no verão, o tempo que tiro para descansar normalmente é passado em casa à sombra do calor.
É tempo apropriado para renovar a cabeça, pensar em novos projectos e maneiras de ser criativa.
Mas enquanto esse tempo não chega vamos enviando alguma encomendas para outros países.

A Jennifer do Canada pediu-nos para criar uma agenda 2014/2015, seguiu hoje mesmo viagem.
É o que vos mostrar hoje é alguns dos processos até chegar ao produto final.
\\
Is everybody on holidays?
For me it's already normal not have holidays, and as I don't like the heat and the crowds, not even going to the beach in the summer, the time I take to rest is normally spent at home, hiding from the heat.
It's the right time to renovate my mind, think about new projects and ways of being creative.
But while that time doesn't arrive, we are sending a few orders to other countries.

Jennifer from Canada ask us to create a 2014/2015 daily planner, that went it's way today.
And that's what I'm going to share today, from the beginning until the final product.


Comecei trabalhar o interior da agenda, tendo como base as agendas que já tínhamos feito o ano passado.
No entanto quis acrescentar alguns detalhes novos. Como mais ilustrações de esquilos no interior e criar um espaço para uma planificação mensal.
\\
I started this by working on the inside sheets of the planner, having as base the planners we did last year.
However I wanted to add new details, like more squirrels illustrations in the inside and create space for a month plan.


A Snuggly e a Chubby aparecem em quase todas as páginas da agenda e também na capa.
\\
Snuggly and Chubby appear in almost every pages of the planner and also in the cover.


Desta vez tirei fotos do processo dos desenhos para a capa da agenda. A Chubby está sempre para altos voos. Desde o desenho sobre papel de aguarela de 300gr à pintura com marcadores e o acabamento com marcador preto.
\\
This time I took some photos of the process of the drawings for the cover. Chubby is always jumping for high flies (I think that secretly she wants to fly away somewhere). From the sketch over the 300gr watercolour paper to the painting with markers and also the finishing with the black fine liner.


A Agenda com as ilustrações na capa.
\\
The planner with the illustrations on the cover.


Guardas com padrão de esquilos a perseguir borboletas (Snuggly).
\\
The inside sheets with a pattern with squirrels chasing butterflies (If know our squirrels well you know it's Snuggly).


O ano de 2014. As páginas seguintes são iguais mas para o ano de 2015.
\\
The year of 2014. The next pages are equal but for 2015.


Lombada simples, sem adornos ou ilustrações.
\\
Simple spine, with no illustrations, just the blue bristol board.


Detalhes da ilustração da capa - Chubby a voar no seu para-quedas
\\
Details of the cover illustration - Chubby flying in her parachute.


Detalhe da ilustração da Snuggly sentada num tronco de uma árvore a ver a Chubby a aterrar.
\\
Detail of the illustration with Snuggly seated on trunk watching while Chubby lands.


E o resultado final com uma das agendas de 2014.
Se gostam destas agendas vejam em mais pormenor na nossa loja do etsy.
\\
And the end result with one of the 2014's planners.
If you like these daily planners see more details about them in the etsy shop




O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

24/06/2014

Dream Always and Forever


Esta semana tem estado a ser muito estranha mas bastante atarefada! A época de verão está oficialmente aberta, mas parece que o tempo tem andado a brincar connosco... A semana começou com chuva e trovoada, exatamente o tempo perfeito para ir enviar uma encomenda para Israel... Um livro de receitas customizado já está a caminho! Foi uma ótima forma de começar a semana e espero que a nossa cliente fique tão satisfeita com o resultado final como nós :)

\\

Hey guys! It has been a little weird but super busy week! The summer season is officially open around here, but the weather is messing around with us... The week started with rain and thunders, just the perfect combo for me to go dispatch an order to Israel... One custom cookbook on the way! I was so happy with that and I hope our customer will be too :)

O livro de receitas e mais uns extras, prontos a seguirem viagem! \\ The cookbook and some extras, ready to go!

Etiqueta personalizada com o pedido da nossa cliente Recipes Book (Livro de Receitas) \\ Custom label with the request of our customer Recipes Book













Desde a sexta-feira passada que tenho estado a atualizar a nossa loja on-line com novos cadernos. A tipografia é uma das minhas grandes paixões e, finalmente, temos uma coleção de cadernos exclusivamente dedicados a isso!
Comecei este processo para apresentar na nossa exposição "Crossroad of Dreaming Wonders", na Casa d'Amendoeira e, desde então, fui explorando as ideias e aqui está o resultado final.

\\

Since Friday of last week, I've been updating our on-line shop with some new notebooks. Typography is one of my greatest passions ever, and finally we have an exclusive collection of handmade draw covers all about type!
I started working on them for our exhibition "Crossroad of Dreaming Wonders" at Casa d'Amendoeira, and since there I explore a little bit more and here's the result.


Disponível em rosa, amarelo e azul na nossa loja online \\ Available in pink, yellow and blue at our etsy shop

Detalhe da ilustração \\ Detail of the illustration
Disponível em azul, cinza claro e amarelo \\ Available in blue, light grey and yellow

Uma das capas disponíveis para Os Meus Sonhos Irão Tornar-se Realidade \\ One available cover of  My Dreams Will Come True
Disponível em capas laranja, amarela e rosa \\ Available in orange, yellow and pink covers
Ilustração em capa amarela Sonha Para Sempre \\ Yellow version of Dream Always and Forever


Foi um gosto fazer estes cadernos! Apesar de apenas ter trabalhado num par de citações e explorado o desenho das palavras de forma diferente, se tiverem uma frase em mente que gostassem de ver transformada num caderno ou desenho original para colocarem nas vossas casas, entrem em contato connosco. Aqui, gostamos de concretizar todos os desejos em realidade (pelo menos os que envolvem papel)! E porque sweet dreams are made of this (sonhos doces são feitos disto), esta irá ser, exatamente, a escolha musical de hoje. Parece que desde a exposição que fiquei presa aos sonhos permanentemente, mas também, se deixarmos de sonhar, o que será da nossa criatividade, certo?

Até à próxima semana :)

\\

They're super fun of making! Although I worked only a couple of quotes and explored the draw of the words in different ways, if you have a quote in mind that you would like to be transformed in a beautiful notebook or original draw for your home decor, you just have to drop us a line. Here, we like to make everybody's dreams come true (at least those which involve paper)! And because sweet dreams are made of this, that's exactly the tune for today. I'm still in the dream zone about musical choices, but I guess if we stop dreaming, what will be of your creativity, right?

Until next time guys, enjoy :)






\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

17/06/2014

Tiny Little Books of Sweetness


Hoje vou mostrar-vos algo que já tinha andado a magicar há algum tempo, e que queria muito concretizar.
Tudo começou com tiras pequenas de papel que sobravam dos cadernos e, como sou conhecida pela miss-anti-desperdícios, fiz um minúsculo caderno. A sua utilidade não é muita é verdade, mas isso lembrou-me dos meus anos adolescentes e dos pequenos e simbólicos presentes que dávamos às nossas melhores amigas. Aquelas coisas fofinhas para demonstrar o nosso afeto e que estaríamos sempre do seu lado, acontecesse o que acontecesse. E foi a partir desta ideia que surgiu esta nova experiência - the tiny little books of sweetness (os pequenos pedaços de doçura), criados para espalhar e demonstrar o nosso amor e carinho a pessoas que nos são especiais.
Nas imagens abaixo poderão ver um par de ideias que já pus em construção mas que ainda estão em progresso para se tornarem em deliciosos presentes.

\\

Today I'll show you guys a brand new idea, that I've wanted to work a long time ago.
It all started with tiny paper leftovers and, as I'm knowned for miss-anti-waste, I made a little book. It has not a great utility, though it reminded me of my teen years, and the little sweet things we gave to our best friends. That kind of sweet things to show that we'll always be around whatever it takes. And from that came this new experience - the tiny little books of sweetness, created to spread the love to someone special.
Below you can see a couple of designs I've worked on, that are still in progress to become a lovely gift.

 Amigos serão sempre Amigos, design em versão inglesa \\ Friends will be Friends design






















Amo-te para todo o Sempre, design em versão inglesa \\ I Heart You Forever and Ever design























Os seus interiores estão recheados como os cadernos normais - com páginas em branco. E porque eu sou uma pessoa particularmente doce e com um quê de poetisa (modéstia à parte), se fosse eu a oferecer um presente assim, preencheria o seu interior com alguma dedicatória para ficar cem por cento um presente customizado.
Adoraria saber o que acham desta nova ideia, se é algo que acham que faz sentido oferecer (ou se apenas faz sentido para mim), se tinham hábito de oferecer alguma coisa aos vossos melhores amigos nos tempos de adolescência ou se é uma coisa completamente fora de órbita... Não se acanhem que eu não mordo :P

Hoje como escolha musical, achei que seria apropriado partilhar algo que fizesse referência aos amigos e, como ando sempre à procura de novos grupos musicais, esta semana gostaria de vos apresentar Frankie Animal - uma espetacular banda indie rock da Estónia. Deixo-vos o seu soundcloud para poderem ouvir mais músicas deles se gostarem e/ou quiserem saber mais sobre eles. Espero que tenham uma fantástica semana e até à próxima*

\\

Inside they are normal notebooks with blank pages. And because I'm a very sweet and poetic person (modesty aside), if I were you I would write anything inside just to customize one hundred percent the gift.
I would love to know your feedback, if it is some you would like to give (or if it only make sense to me), if you used to gave something to your best friends when you were in your teen ages or if it's a non sense idea... don't be shy because I won't bite :P

Today as my musical choice I thought it would be appropriate to share a song that talk about friends, and I'm always seeking for new bands, this week I introduce you Frankie Animal - a really great Estonian indie rock band. I'll leave you their soundcloud if you liked and wanted to hear more of them. Hope you have a great week and until next time*






\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

10/06/2014

Enjoy the silence - better days will come


Após tantas semanas de trabalho intenso, hoje vou fazer uma pequena reflexão sobre tudo.
Peço desculpa antecipadamente se vou aborrecer alguém, mas todos precisamente de um momento para respirar fundo e refletir sobre as coisas e a vida.

Estar na Feira das Almas no fim de semana passada fez-me apreciar o silêncio que raramente tenho. É sabido que eu adoro e respiro música, e que não existe muita música que deteste, mas o estilo hip-hop-eletrónico-dance-disco não é, definitivamente, uma coisa que me faça dançar de felicidade. Os meus ouvidos não poderiam estar mais agradecidos pela pequena pausa de silêncio que tive ontem. É bom poder aproveitar o silêncio de vez em quando.. Trás-nos paz e é, também, uma ótima forma de pôr os nossos pensamentos em ordem. Por vezes, existem pequenos momentos que nos fazem ver as coisas de forma diferente. Pode ser um olhar, uma conversa com um amigo, uma fotografia ou um lugar por que passamos. A verdade é que esse momento pode trazer-nos uma nova perspetiva sobre o mundo; mostrar-nos um caminho oculto que não vimos que estava lá antes.

Para todos vós que estejam a ter problemas ou dúvidas nas vossas vidas, não deixem de procurar a luz. Há uns dias atrás uma amiga disse-me que eu sempre fui o seu grilinho (referência ao grilo falante/consciência do Pinóquio) e é por este tipo de pessoas que todos nos devemos rodear. Todos e tudo o que nos faça sorrir e continuar o nosso caminho mesmo que estejamos a ter um mau dia, mês, ano ou vida. Como nós fazemos aqui na Nuts for Paper. Todo o nosso trabalho vale a pena quando conseguimos formar um sorriso nos rostos das pessoas, e nós vimos muito disso no passado fim de semana. É verdade que não podemos viver apenas de sorrisos mas, também é verdade, que se o nosso trabalho faz as pessoas sorrirem é porque algo estamos a fazer bem. E nesse caso, devemos lutar pelos nossos sonhos e seguir em frente. Porque a vida sem sonhos não é digna de ser vivida.

Por hoje vou ficar por aqui. Quero agradecer a todas as pessoas que nos visitaram no passado fim de semana e que teceram críticas positivas sobre o nosso trabalho. Só por isso valeu a pena suportar oito horas de música não muito agradável. Muito obrigada por todo o apoio!

Hoje, e a propósito de todo o silêncio de que falei, a Mafalda sugeriu a escolha musical desta semana. Por isso Enjoy the Silence (aproveita o silêncio) dos Depeche Mode será! Curiosamente, a batida desta música é bastante semelhante a alguns dos remixes que os dj's fizeram... mas pouco me importa! Gosto mesmo desta música e do silêncio também, que é bastante saudável ocasionalmente.
Até para a semana ;)

\\

After so many weeks working intensively, today I'm making a little reflection about everything.
So, I'm sorry in advantage if I'm going to boring you, but we all need a moment to take a breath and reflect about things and life.

Being in Feira das Almas market last weekend made me appreciate the silence that I barely have. It's known that I love and breathe music and there is not a lot of music that I hate, but hip hop-electo-dance-disco sound is definitly not a thing that make me dance of happiness. My ears cannot be more thankfull of the little break of any sound that they have yesterday. It's good enjoy the silence sometimes. Brings you peace and it's also a great way to put your thoughts on their shelfs.
Sometimes there are little moments that made you see things diferently. Could be a look, a talk with a friend, a photograph or a place you pass by. The truth is that moment could bring you a new perspective; show you a path you didn't see before.

For all of you that are having issues and doubts in your lifes, seek your light. A few days ago a friend told me that I've always been her little jiminy cricket and it is in that kind of people that you have to stand by. All that make you smile and carry on even if you are having a bad day, month, year or life. Like we do here in Nuts for Paper. All of our work is worth when we can bring a smile in everbody's faces, and we did see a lot of that last weekend. It's true that we cannot live only by smiles, but it is also true that if what we do are making people smile, something we are doing right. And in that case you must fight for your dreams and carry on. Because a life without dreams it is not worth living.

I guess I'm done for today. I would like to thank all the people that visit us last weekend and talk so good things about our work. It was worth to bear the awful music all day long just to be rewarded with great feedback. Thank you so much for all the support!

Today, and about all the silence that I've talked about, Mafalda suggested this week musical choice. So Enjoy the Silence by
Depeche Mode it is! Curiosly, the beat is very similiar with all the remixes that the dj's made... but hell with that! I really enjoy this song and silence too every now and then. Until next week ;)





\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

09/06/2014

As esquilo invadem a Feira das Almas

Lado da banca com os cadernos feitos à mão \\ The side with the hand drawn notebooks and pins

Este fim-de-semana foi passado de maneira diferente do habitual. Estivemos por Lisboa na Feira das Almas.
\\
This weekend was spent in a different way. We spent it in Lisbon at the flea market - Feira das Almas.

Cadernos com padrões impressos \\ Notebooks with printed paper covers.
Para quem não conhece, a Feira das Almas fica no Regueirão dos Anjos, uma ruazinha paralela à Almirante Reis em Lisboa.
O espaço é estremamente espaçoso, apesar de isso mal se notar quando está à pinha! Nós ficámos no piso superior que tinha umas claraboias com uma luz natural brutal! Quem me dera ter aquela luz no estúdio!
\\
For whom doesn't know this flea market is in Regueirão dos Anjos, a side street parallel with Almirante Reis street in Lisbon.
The space is huge, though you barely notice it when it's full! We stayed in the upper level that had such beautiful and awesome natural light! I only wished I had such light in the studio!

Os novos cadernos com Tipografia feitos à mão \\ The new notebooks with type all drawn by hand

Com muitos artigos de roupa e acessórios em segunda mão, artigos exclusivos de criadores e designers nacionais, bijutaria, cadernos, arte e muitas outras coisas.
Até música ao vivo e poesia teve!
\\
This market has a lot of second hand items, but also has exclusive handmade and designed items from national creators, also had art, notebooks and many other things. But the big core is clothing and accessories. 
It even had live music and poetry too!

alguns dos cadernos feitos à mão em destaque \\ the hand drawn notebooks

Eu adorei o ambiente. A mistura espontânea de coisas e pessoas de todas as idades, com estilos completamente contraditórios e dispares, todas no mesmo sítio. Desde o muído à avózinha, do hipster ao betinho, góticos aos fashion victims, havia de tudo!
\\
I've love the environment of it! A spontaneous mix of things and people with different ages, with contradictory styles all in the same place. From the little kid (even babies) to the granny, from hipster to the classical looking type, from goths to fashion victims, there was all styles!

algumas das novidades que levámos para a feira - cadernos de cozinha, blocos de notas pequenos e colares \\ some of the new things we took to feira das almas - A5 kitchen jotters, small notepads and necklaces

Como é obvio a maioria das pessoas eram portuguesas, no entanto haviam imensos turistas a passear por esta Feira Alternativa - sul-americanos, norte-americanos, franceses, espanhoís foram alguns dos que consegui identificar. Muitos pararam na nossa banca e levaram com eles pelo menos um postal.
\\
It was quite obvious that the most of the people were portuguese, however there were lots of turists walking around in the alternative flea market - south-Americans, north Americans, French, Spanish to name a few of the ones I could identify. Many of them stopped at our spot and took with them at least one postcard.

Cadernos de capa rígida A6 e A5, de sonhos, de viagens e cozinha\\ A6 and A5 Journals of dreams, travels and kitchen

Mas melhor que isso, era quando as pessoas se aproximavam da banca automaticamente nascer-lhes um sorriso rasgado no rosto!
Por mim, é um sítio que gostava de voltar, seja como vendedora ou apenas como visitante!
\\
But even better than that was seen people face light up with a big smile when then get near our spot!
To me it's a place to get back, not just as a seller, but also as a visitor!

O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

04/06/2014

NEW things - WIP



Thursday Bits numa quarta-feira? WOW isto sim é inédito!
Mas não resisti a partilhar o que estamos a fazer neste momento.
\\
Thursday Bits on a Wednesday? What?! Yeap that's something different than the usual
But I couldn't resist sharing what we are making.


Estes desenhos são uma encomenda extra especial para a Marta, que já está prometida à bastante tempo, mas que por diversas razões têm sido sempre atrasado.
Não desesperes Marta, é desta, e entregamos-te já neste fim-de-semana!

Há um tempo atrás criei um face-chart para a Marta criar as suas maquilhagens e para ela poder dar às suas clientes também. Estamos neste momento a criar uma capa para que ela possa transportar os face-chart onde quer que vá.
\\
These illustrations are for extra special and custom order for Marta, that as been delay several times.
Don't despair Marta, this is the TIME! and we will be delivering it this weekend!

Some time ago I've created a face-chart for Marta's make up creations, and so she could give them to her clients too. We are right now creating a cover for her to transport it, whenever she goes.


A Marta foi minha colega na universidade, quando ela criou o seu novo projecto - The pink lemonade, voltámos a reatar contacto. Pelas palavras da Marta «The pink lemonade é uma plataforma dedicada à difusão de ideias sumarentas, novidades e conteúdos que se enquadram em 5 pontos chave, a Maquilhagem,a Beleza, a Moda, o Fitness e a Alimentação Saudável, , porque no fundo estão todos interligados e funcionam como um todo. Aqui são colocadas diariamente trabalhos próprios, notícias, partilhadas experiências, curiosidades, assim como são feitas sugestões.»
\\
Marta was a colleague from university, and when she create her new freelance project - The pink lemonade we get in touch again. 


Apeteceu-me brincar com a maquilhagem e criar algo a partir dos desenhos que tinha feito - nasceram uma dupla de postais.
\\
I played around with the make-up drawings and created a couple of postcards.


Novos cores nos padrões de viagem, porque está naquela altura do ano em que apetece fazer as malas e ir para algum lado mais quentinho, especialmente com o tempo esquizofrénico que tem estado.
\\
New colours for the travel journals patterns, because it's that time of the year, that you just want to pack and go somewhere else warmer, specially when the weather behaves like a crazy.


Andamos a magicar um produto novo, que se tudo correr bem vamos testar já este fim-de-semana. Eu mal posso esperar para usar o meu!! (Novidades brevemente)
\\
You know us, we are always creating something new, and if everything goes well we will be testing this new one this weekend. I can't wait to try mine! (more about it soon).


E porque esquilos nunca é demais, criámos mais uns quantos postais com as nossas queridas e traquinas esquilas.
\\
And, to finish, because squirrels are never to much, we created a few more postcards with our dearest squirrels mascots.


O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

03/06/2014

Celebrating our First Year!


A passada sexta-feira foi um dia completamente alucinante! Mas estamos muito felizes com o resultado final!
Chegámos ao fim da noite exaustas mas satisfeitas e com um sentimento de dever cumprido!

Eu estou especialmente contente com o meu trabalho tipográfico, quer seja em cadernos, malas, almofadas, letreiros ou janelas!
Estivemos a trabalhar ao vivo e é sempre um desafio que estamos prontas a enfrentar, para também demonstrarmos às pessoas que conseguimos ser criativas com qualquer coisa que nos proponham.

Se puderem passar pela Casa d'Amendoeira até dia 10 de Junho, nós adoraríamos saber a vossa opinião sobre o nosso trabalho!

\\

What a crazy day was Friday! But we are so happy with the final result!
It was very exausting but so rewarding see our work so well done!


I am particularly happy with my typographic work, wether in the notebooks, bags, pillows, signs or windows!
We worked live and it's always a challenge we are ready to embrace, to show to the people that we can be creative with anything.


If you can go to Casa d'Amedoeira until June 10th, we really want to know what do you think!

Letreiro feito à mão para o sorteio que está a decorrer até dia 10 de Junho \\ Handmade sign for the giveaway that is open until June 10th

Um dos cadernos com tipografia edição única \\ One of the exclusive typographic notebooks


























Uma das almofadas \\ One of the pillows
Poster tipográfico original \\ Original tipographic poster


... e eu, a trabalhar ao vivo numa janela! \\ ... and me, working live in a window!


Entretanto, já andamos a preparar o nosso próximo fim de semana!
Para celebrar o nosso primeiro aniversário que é já dia 6, vamos estar na Feira das Almas, um mercado mensal que promove novas ideias e projetos, e nós decidimos tentar e lá estaremos!

Contamos convosco!

\\

Meanwhile, we are already preparing our next weekend!
To celebrate our first aniversary, that will be next Friday June 6th, we will be at Feira das Almas, a mensal market that is open to new creative people, so we will give it a shot and try our luck!

We hope to see you there!


Estamos super entusiasmadas com este evento que vai ter música ao vivo e tudo!!
Eu estou sempre sedenta por ouvir música nova, por isso espero ter um fim de semana bem animado!

E falando em animação... eu não pude ir ao Rock in Rio mas tive a oportunidade de ver alguns excelentes concertos através da transmissão televisiva e devo dizer que me tornei fã dos Arcade Fire. Foram espetaculares em palco, com uma energia e presença contagiante!
Vou deixar-vos com uma das minhas canções preferidas deles, mas não sem antes vos perguntar se têm planos para ir a algum festival este verão? O que é que vão/gostariam de ir ver e ouvir?

Espero que tenham uma fantástica semana!

\\

 We're so excited about that, and it will have music live!!
I'm always eager to listen to new music, so I'm expecting to have a great time!

And talknig about great time... I couldn't go to Rock in Rio but I saw some great performances by television and I became a fan of Arcade Fire. Really amazing performance on stage, with great dinamic!
I leave you one of my favorite songs of them, but not with first ask you if you have plans to go on a festival? What would/do you like to see and hear?

Hope you have a great week!




\\



A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.