28/08/2014

Triiiim Triiim Triiim - Hello?


Este ano tenho sido um desastre com aniversários e prendas de aniversários.
Tudo isto por uma simples razão... eu esqueço-me que dia é. Nunca sei que dia é hoje. Nunca me lembro que dia é amanhã ou depois de amanhã. E ontem? Não faço a mínima ideia. Fico completamente perdida!

E digamos de passagem que passar o dia imersa a criar agendas e a pensar no ano que vem também não ajuda. Por exemplo noutro dia já achava que para o ano era um ano bissexto... afinal é só em 2016!!
\\
This year I've been awful when it comes to birthdays and birthdays gifts.
And everything for a simple reason... I keep forgetting what day it is. I never know what day is today. I never remember the day that tomorrow will be or what day it was yesterday! Sometimes I stay completely lost!

And also by spending most of the day around planners and calendars and thinking all about the upcoming year doesn't help. For example in the other day I was already thinking that February would have 29 days, but then I realized that would only be in 2016!!

Livros de Telefones e Endereços A6 \\ Softcover Small Address Book
Isto tudo porque tenho uma prenda de anos que fiz e que queria partilhar com vocês, agora que já foi dada.
Já em Julho quando foi o aniversário da minha mãe demorei quase três semanas a dar-lhe a prenda, que foi a primeira agenda de cerejas feitas pela Nuts for Paper.
No caso da minha avó (que foi para quem foi esta livro de endereços) demorei uma semana (YAY, estou a melhorar!!).
\\
All of this because I have one birthday gift that I've made and wanted to share, now that it was already given. In July, by my mother's birthday I took me almost three weeks to give her her birthday gift, which was our first handmade planner with cherries pattern.
In my grandma's case (which was the person that got this address book) I took only one week! (YAY, I'm improving!)

Livros de Telefones e Endereços A6 \\ Softcover Small Address Book

Anteriormente já tinha falado de livros de contactos, e a minha experiência com eles.
Mas este é extra especial. Não só por ser para a minha avó, mas também porque me recorda cada vez que ia a casa dos meus avôs e ficava fascinada com o telefone antigo que tinham. Era tão giro marcar os números! Parecia quase um brinquedo!
\\
I've mention before about address books and my experience with them.
But this one is extra special! Not just because it's for my grandma, but also because it reminds me when I was little and go to my grandparents house and was fascinated with their old telephone. It was so much fun to dial the numbers! It looked almost like it was a toy!


O que acham do resultado final? Ainda se recordam destes telefones?
\\
What do you think about the ending result? Do you remember these type of telephones?


Agenda A6 Capa Rígida 2014/2015 Padrão Papeis \\ Hardcover Small Weekly Planner 2014/2015 Paper Pattern
De resto tenho passado o tempo entre as agendas, e os seus layouts em variadas línguas.
Ou então em novos layouts para novos cadernos e agendas.
\\
Other than that I've been spending my time between planners and their layout in varied languages.
Or creating new layouts for new notebooks and planners!

Agenda A6 2015 \\ Small Soft Cover 2015 Weekly Planner
E o vossa semana, como foi?
\\
What about your week? How it goes?

Sigam-nos \\ Follow us on
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr Pinterest | Google +  | Email 

O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

26/08/2014

It's Raining Planners!


Estamos a começar a apercebermo-nos que esta altura do ano, com o regresso às aulas, é super atarefada! Cá, em Portugal, é mais habitual comprarmos agendas anuais, mas a nível internacional, chovem encomendas! A semana passada enviamos agendas para Inglaterra, Itália e Finlândia e, esta semana, mais um par delas seguem viagem até à Suíça e Canadá. Estamos tão felizes com os resultados finais e esperamos, sinceramente, que os nossos clientes também as adorem!

\\

We're starting to realize that this time of the year, with the back to school stuff, it's crazy! Here, in Portugal, planners and agendas are more bought at the beginning of the new year, but on an international level this is the right time for buying them! Last week we send some planners from England, Italy and Finland and this week a couple more of them are going to be sent today to Switzerland and Canada. We're so happy with all the final results and we hope our customers love them too!

As agendas feitas na semana passada que foram para Inglaterra e Finlândia! \\ Last week planners that went to England and Finland!

Estas duas agendas, uma em capa rígida e outra em mole, vão seguir viagem para a Suiça hoje! \\ These two planners, one in hardcover and another in softcover, are going to Switzerland today!

Esta foi uma agenda com uma capa personalizada para o Canadá! Toda a agenda está em francês e a capa é totalmente pintada à mão! \\ This was a custom order of a planner in french, from Canada! With a handmade draw unique cover!




E nenhuma delas foi igual! Nós damos a opção de escolher a língua (até agora já fizemos em inglês, italiano, francês e espanhol) e o ano 2014-2015, apenas 2015 ou sem data. Por isso, se estão a ler este post agora mesmo e pretendem uma agenda destas noutra língua diferente das mencionadas, enviem-nos uma mensagem e nós teremos todo o gosto em fazer um agenda especialmente com as vossas condições pretendidas!

\\

Not a single one of them was equal! We give the option of different languages (so far we made in English, Italian, French and Spanish) and 2014-2015, only 2015 and undated. So, if you are reading this and want a planner in a different language, send us a message and we'll be thrilled to make you a custom order!

Esta foi a agenda em francês! \\ This was the french planner!

Agora vou até aos correios despachar as encomendas para a Suiça e Canadá e, quando regressar, vou por as mãos à obra para mais uma encomenda de uma agenda para a Alemanha! Yay!

A minha escolha musical para hoje é esta canção viciante - Static Lines dos The Creases. Conhecem esta banda? Eu descobri-a ontem. O soundcloud é fantástico neste aspeto! Deixo-vos o link para a minha conta lá, se estiverem interessados em descobrir novas bandas e canções :) Até para a semana*

\\

Right now I'm going to the post office dispatch the orders to Switzerland and Canada and, when I come back, I'll be back to work because we have another purchase for Germany! Yay!

My musical choice for today is this addictive song -
Static Lines by The Creases. Do you know this band? I discover it yesterday. Soundcloud is great for that! I'll give you the link to my account at soundcloud if you'll be interested in discover some great bands and songs :) See you guys next week*







\\

A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

21/08/2014

Mad about pink and Cookies!!

Hoje trago um post rápido sobre outra agenda personalizada que seguiu para Itália recentemente.
\\
Today I bring a quick post of another custom order we sent to Italy recently.



A Jess é italiana e tem um blog/loja chamada "Mad about pink"
Conseguem adivinhar onde fomos procurar inspiração para o título e cor da capa?
\\
Jess is Italian and has a blog/shop called Mad about pink.
Can you guess where we found inspiration for the cover color?


Esta agenda é do 2015 e foi feita com uma capa em Cartolina Reciclada. O Interior é todo em italiano.
Foi bastante divertido criar esta Agenda, enquanto aprendia um pouco de italiano também.
\\
This is a 2015 Weekly Planner with a softcover all in Italian.
It was so fun to this agenda, while leaning a little bit of Italian.



E claro que a contra capa tinha que ter um padrão de bolachinhas!!
\\
And of course the back cover had to be with a cookie pattern!


Apesar de não ser grande fã de cor-de-rosa, acho que esta agenda ficou fantástica!
\\
Though I'm not a huge fan of pink, I think this planner turn out gorgeous!


E agora vou regressar a outras agendas que andamos a fazer, até à próxima!
\\
And I'm going to return to other planners that we are currently making, until next time!

Sigam-nos \\ Follow us on
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr Pinterest | Google +  | Email 

O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

19/08/2014

One of These CRAZY Days!


Já alguma vez tiveram aqueles dias tão atarefados que parecem que nunca mais têm fim mas que, no entanto, o tempo parece tão escasso que não chega para tudo? Pois eu estou num desses dias! A minha mesa grita CAOS por toda a parte e mil e umas coisas aguardam pela minha atenção em simultâneo. Mas quando se é só uma, há que ter uma excelente disciplina e organização para a azáfama e o pânico não dominarem. Longe vão os dias do stress universitário, mas permanecem as dicas utilizadas para lidar com situações do género.

1. Definir Prioridades
Na confeção de uma agenda, por exemplo, não vou começar pelo fim com a colagem! O processo a seguir terá de ser sempre --> Cortar --> Coser --> Colar!

2. Gestão do Tempo
É sempre importante ver o número de tarefas que temos em mãos e distribuir o tempo de acordo com as prioridades e prazos a cumprir. Não queremos clientes insatisfeitos e encomendas atrasadas!

3. Concentração e Produção
Um bom produto final requer foco e um ambiente que estimule a produtividade. Interrupções de 5 em 5 minutos e obras nas habitações vizinhas não são as condições mais ideais de se trabalhar (no entanto, não são impossíveis!).

\\

Have you ever had those days that seemed so busy that they never have an end but, however, time seems so little to do so many things? I'm soooo on a day like that! My desktop screams CHAOS everywhere and a thousand and one things are waiting for my attention at the same time. But I'm still only one, so discipline and organization are the key to the hustle and panic don't take over! Long gone are the days of college stress, but the tips used to handle situations like that remain.

1. Set Priorities 
The confection of an agenda, for example, I will not start by the end with glue! The process will always have to be --> Cut --> Sewing --> Glue! 

2. Time Management 
It is always important to see the number of tasks we have at hand and distribute the time according to priorities and deadlines to be respected. We don't want unhappy customers and delayed orders! 

3. Concentration and Production 
A good final product requires focus and an environment that stimulates productivity. Interruptions of 5 in 5 minutes and works in neighboring homes are not the most ideal conditions to work (however, aren't impossible!).

Esta nova encomenda promete! Queques de cereja de deixarem água na boca.. yum! O resultado final só pode ser de uma agenda deliciosa! \\ So much going on! Yummy cupcakes and a new planner order! This only can become a delicious agenda!

Outra agenda, esta em francês! Ainda precisa de ser cortada, cosida e colada antes de viajar até ao Canadá! \\ Another planner, this one in french! Still need some cut, sew and glue before travels to Canada!



Podem parecer etapas óbvias, mas ficariam espantados com a dificuldade de concentração e implementação de métodos de trabalho que existem por aí! Não quer dizer que tenham de seguir esta linha, desde que se consigam organizar e ter o trabalho feito. Pessoalmente, não dispenso uma boa seleção musical (ora que novidade, pensam vocês!), é algo que me entretém. Ajuda a passar o tempo e faz com que o trabalho flua com maior naturalidade. Esta semana tenho andado a descobrir artistas e músicas novas para mim, o que também é uma lufada de ar fresco e uma grande ajuda em dias como o de hoje! Entre uma seleção mais melódica e a já natural, dentro do meu género preferido (indie rock alternativo), optei pela primeira. Dado que, em momentos de stress, muitas pessoas recorrem à prática de atividades como o yoga que ajudam a relaxar e a pacificar o espirito, acho que esta banda é uma das ideais para se ouvir quando se procura esse sentimento. Eles são uma banda texana, Explosions in the Sky, e possuem, maioritariamente, apenas músicas instrumentais. Uma das que me cativou automaticamente foi a Your Hand in Mine. Há simplesmente canções que tocam o coração desde a primeira vez em que é ouvida e foi o que me aconteceu.

\\

It may seem really obvious steps, but you'll be astonished with the difficulty on concentrating and implementation of work methods there is out there! That said, it doesn't mean you have to follow my tips, as long as you can organize and get your work done. Personally, I like to work with a good musical selection (what a news... you might think!), it is something that entertains me. It helps me pass the time and makes the work flow more naturally. This week I've been discovering new artists and songs to me, which is also a breath of fresh air and a great help on days like today! Between a more melodic tune and the usual one within my favorite genre (indie alternative rock), I opted for the first. Given that, in times of stress, many people resort to the practice of activities such as yoga to help relax and pacify the spirit, I think this band is one of the ideal to listen to when seeking that feeling. The are a Texas band named Explosions in the Sky, and have mostly just instrumentals. One of which, automatically captivated me - Your Hand in Mine. There are simply songs that touch the heart from the first time it is heard and that's what happened to me.








Sintam-se à vontade para partilharem o que gostam de fazer nestas situações! Se utilizam métodos semelhantes ou totalmente diferentes e se a música é um elo que vos ajuda a enfrentar as situações do dia a dia! Eu cá estarei na próxima semana para mais música e novidades :) Até lá*

\\

Feel free to share your actions in these situations! If you use similar or totally different methods and if the music is a link that helps you to face the daily life situations! I'll be here next week for more music and news :) Bybye*




\\

A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

12/08/2014

Happy Customers Equals to Happy Days!


Na semana passada mostrei-vos alguns esboços digitais de dois cadernos baseados no curso que um amigo está a tirar em Londres, sobre a arte técnica do Cinema e da Televisão. Bem, esta semana mostro-vos o resultado final deste desafio!

\\

Last week I show you guys the digital sketches of two notebooks for a friend who is studying Film and Televison Arts, in London. Well, they are ready and today I'll sow you every details!

Capa de um dos cadernos, em azul, com todos os objetos com que ele trabalha diariamente \\ Cover of one notebook in blue, with all the objects he needs to work with

Interior do caderno, com padrão de claquetes e páginas pautadas \\ Inside of the notebook, with a clapperboards pattern and lined pages
E a contra capa, inspirada nos negativos de máquinas fotográficas\\ And the back cover, inspired in the cameras' films

Este caderno azul foi encomendado pelo nosso amigo Vasco. Ele preferiu uma encadernação com argolas e o recheio com páginas pautadas para os apontamentos das suas aulas, o que foi um desafio novo para nós! Para além disso, ele também encomendou um caderno para um dos seus amigos e colegas e é o que vos vou mostrar de seguida.

\\

This blue notebook was for our friend Vasco. He preferred a binding with rings and lined pages for his classes, which was an innovation for us! In addiction, he also ordered a notebook to one of his friends and colleagues and this is what I'll show below.


Para este caderno escolhemos a cor laranja como fundo da capa, para fazer um maior contraste com os elementos monocromáticos \\ This one we choose the orange color for the cover, because of the contrast with the monochromatic elements


A contra capa foi inspirada no design da maioria dos créditos finais dos filmes \\ The back cover was inspired on the design of the most end credits of films
E o seu inteiror também foi pautado, com um padrão de cameras de filmar na parte de trás da capa e contra capa \\ And the inside was also lined, with a camera pattern in the back of the cover and back cover too


Foi uma encomenda super divertida de realizar e que nos trouxe algumas ideias para novos cadernos!
Neste momento, andam em cima das nossas secretárias várias encomendas para agendas, mas logo que as concluamos vamos mergulhar de cabeça nisso!

\\

It was a very fun order that bring us some ideas for new notebooks!
Right now we're working on a few custom orders for planners, but after that we're going to dive into them!

E eis o resultado final das duas capas dos dois cadernos de cinema... \\ And here's the final result of the two film custom notebooks covers...

....e as contra capas! \\ ...and the back covers!





















Ora esta semana não vi nenhum filme para vos (des)aconselhar sobre ele ou sobre a sua banda sonora porque fui aproveitar algum sol e a sua vitamina D (belo fim de semana de praia que esteve!) e, por isso, acho mais apropriado partilhar algo que grite verão e praia! Algo para dançar e descontrair como a música My Beach do Tom Enzy e Mikkel Solnado. Espero que estejam a ter umas ótimas férias e até para a semana*

\\

Well this week I didn't saw any movies to (dis) courage you about it or its soundtrack because I went to enjoy some sun and its vitamin D (what an amazing beach weekend that it was!) and, therefore, I think it's more appropriate to share something that screams summer and beach! Something to dance and relax as the music of Tom Enzy feat. Mikkel Solnado - My Beach. I hope you guys are having awesome vacations and I'll catch you next week*






\\

A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

08/08/2014

Books, work in progress and Notebooks


Esta semana acabamos uma série de encomendas. Algumas delas seguiram para o Reino Unido e Estados Unidos, e claro, outras ficaram-se por cá em Portugal.
\\
This week we finished a few orders. Some of them went to UK, others to USA and of course, others stayed in Portugal.

Jar of Dreams Handmade Illustraded Small Notebook
 Tive de me despedir dum dos meus cadernos preferidos. Mas tenho a certeza que ele vai encontrar uma boa casa. Gostei muito da ideia de frascos como capa de cadernos. Tenho a certeza que brevemente vou regressar a esta ideia.
\\
I've had to say goodbye to one of my favourite notebooks. But I'm pretty sure that it will find a good home. I love the idea of jars for notebooks cover. I'm sure I will be working on that concept again.

Livros de Endereços \\ Address Books

Estou espantada como estes livros de endereços se tornaram tão populares na nossa loja. Nunca pensei que pudessem ser um hit. Ainda bem que ainda existem pessoas como nós que gostam de escrever e manter cadernos.
\\
I'm amazed how the address books are becoming so popular in our shop. Never thought they could be a hit. But I'm happy that people still enjoy to write things by hand like us.

No Instagram e na minha página pessoal do facebook tenho partilhado como estão a correr estes cadernos de capa azul.
Só faltam alguns detalhes, mas estou super contente com o resultado.
\\
In  Instagram and my personal illustration facebook page I've been sharing how these blue cover notebooks were made. They are a few details from be finished, but I'm super happy with the result. 



Esta semana fomos fazer impressões a cores, para um projecto de dois caderninhos que vamos partilhar muito em breve, e aproveitamos para fazer umas experiencias com novos padrões.
O que acham destes dois novos padrões?
\\
This week we printed things in colours, mainly for a project of two notebooks that we will be sharing very soon, we took some advantage of that and make a few new experiments with patterns.
What you think of these two new patterns?


E como ultimamente ando obcecada com livros, livros e mais livros, ao ponto de passar duas noites a organizar a minha biblioteca de livros, criámos este padrão.

Por livros andam a ler algo que recomendem? Eu de momento estou a ler dois livros "Horns" do Joe Hill (filho de Stephen King) - [que brevemente vai sair em filme - podem ver o trailler aqui - que me fez ir imediatamente ler o livro.] e o "Along Came a Spider" um thriller com o detective Alex Cross do James Paterson [que também foi adaptado para filme em que a personagem principal - Alex Cross - foi interpretada pelo actor Morgan Freeman - podem ver o trailler aqui].
\\
And as lately I've been obsessed with books, books and more books - to the point of spending a couple nights organizing my book library, we created this pattern.

And by books, what do you recommend me to read? In the moment I'm reading two books - "Horns" by Joe Hill  (Stephen Kings son) - [and that soon will be release in a film -  you can watch the trailer here - this trailer make me run to read the book] and  "Along Came a Spider" a thriller with the detective Alex Cross by James Paterson [it was also adapted to film - and the main characther - Alex Cross was played by Morgan Freeman - you can watch the trailer here]


Sigam-nos \\ Follow us on
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr Pinterest | Google +  | Email 

O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest

05/08/2014

Lights, Camera, Action!


Quem é que não gosta de um bom filme? Eu confesso que não sou a pessoa mais entusiasta mas, ocasionalmente, é um bom programa para uma tarde ou noite, principalmente nesta altura de férias. Acontece que um amigo está precisamente a estudar a arte de manejar uma câmera de filmar, para se tornar um excelente diretor e propôs-nos fazer dois cadernos relacionados com esse tema. A Mafalda já vos deu um cheirinho na sua última crónica e eu, hoje, levanto-vos um pouco o véu de como a parte digital está a decorrer.

\\

Who doesn't like a good movie?! I confess I'm not the most enthusiastic person but, occasionally, is a good program for an afternoon or evening, especially at this time of the year, when most of people are on vacation. It turns out that a friend is precisely studying Film and Television Tecnichal Arts, in London, to become an excelent director and he proposed us to make two notebooks related to this theme for his classes. Last week, Mafalda has given you a taste of her sketches and, today, I'm showing you guys some of the digital work.

Detalhe de uma capa de um dos cadernos \\ Cover detail of one of the notebooks

Detalhe da contra capa \\ Back cover detail

Detalhe de outra contra capa \\ Another backcover detail




Mal podemos esperar para ver o resultado final impresso! É sempre fantástico quando nos pedem desafios e conseguimos corresponder (e até ultrapassar) as expetativas dos nossos clientes. Esperemos que desta vez não seja diferente!

E dado que a crónica de hoje é dedicada à arte do cinema, tenho a não recomendar o seguinte filme - 3 Dias Para Matar (sim, é mesmo não recomendar!). É verdade que quando o fator sono e cansaço se juntam, a vontade de ver um filme não é muita, mas quando se escolhe um de ação, espera-se que seja entusiasmante e que afugente o joão pestana. E foi com grande dificuldade que vi este, embora tenha um carinho especial pelo Kevin Costner, o filme enfim... Mas lá por o filme não ser extraordinário, isso não quer dizer que a banda sonora não o seja! E gostei particularmente da primeira canção da banda sonora oficial - Your Wish, dos Talisco. Por isso já sabem... mesmo que um filme vos encha as medidas, nunca se sabe que boa música poderá estar por de trás dele! Até para a semana e, quem puder, que aproveite este sol lindo e deixe os filmes para depois :P

\\

We can't wait to print these beauties and see the final work! It's always great when people ask us new challenges and we achieve their expectations. This time won't be any different, we hope!

And because today's chronicle is dedicated to the art of movies, I have to not recommend the following movie - 3 Days to Kill (yes, I really do not recommend!). It is true that when the sleep and fatigue factor come together, the will to see a movie is not much but, when we choose one of action, he hope to be a little more awake, and not fall asleep almost instantely! Although I have a special affection for Kevin Costner, the movie well, it sucked... But, although the movie wasn't great, that doesn't mean that the soundtrack isn't! I particularly enjoy the first song of the official soundtrack - Your Wish, by Talisco. So now you know... even if a movie isn't what you wished for, you never know when you can find good music! I'll catch you guys next week and, who can, go enjoy the beautiful sunny weather and leave the movie for another time ;)





\\

A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her adventures, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.

01/08/2014

So much to share and so little time...



Já algum tempo que andava a falar na agenda 2014/2015 A6 e finalmente está feita! Estou contente com o resultado final, seja no exterior com as cerejas como no interior. Tinha receio que ao adaptar o layout das agendas A5 para o A6 que fica-se com pouco espaço para as pessoas escreverem, mas fiquei muito contente com o resultado final. Esta acabou por ser um presente. E já estou a criar outra, com outra capa, para outro presente de aniversário.
\\
It's been a while that I've been talking about these 2014/2015 small planners, and they are finally DONE! I'm so happy with the end result, the cover with the cherries and the inside layout worked so well. I was afraid when adapting the layout from the medium planner to the small it wouldn't be much space to write, but it didn't happen that way. This one was a gift. And I'm already creating another one, with a different cover for another birthday gift.

Agenda Semanal 2014/2015 \\ 2014/2015 Weekly Planner
Já a pensar na nova agenda, no facebook perguntei qual era a cor do novo padrão que gostavam mais. A decisão pendeu para a cor do lado esquerdo. O que para mim é super, é só uma das minhas cores preferidas! No entanto quando for imprimir acho que vou escolher outra cor para acompanhar esta, assim uma cor forte, mas diferente. O que acham? Tem alguma sugestão?
\\
Thinking about the new planner, in facebook I asked which colour in the new pattern you liked more. The colour in the left won, which is awesome to me, because it's one of my favourite colours! However when I print this I will also print it in another colour, I was thinking about a strong colour, but different from these two. What you think? Have any suggestion?


Não posso deixar de partilhar também uma das últimas encomendas que tivemos que seguiu para o Michigan, foi este cadernos de endereços, que é só a menina dos meus olhos!
Não sei se já partilhei aqui, mas quando era míuda já tinha esta panca por cadernos, e livros de endereços antigos ou sem ser usados era algo que havia bastante lá por casa. O fascínio que era inventar nomes, moradas e telefones fictícios para preencher aquelas páginas!
\\
I have to share one of the last etsy orders we had, that went up to the estate of Michigan, it was this addres book, which is the light of my life!
I don't know if I've shared here, but when I was a little girl I already had this thing for notebooks, and old address books or new ones but without being used here something very abundant at my place. It was fascinating to invent names, and addresses and telephones to fill those pages!

Livro de Endereços A6 \\ Small Address Book
Como já devem ter reparado tenho bicho carpinteiro no que toca a criar, por isso aproveitei esta encomenda para acrescentar mais um detalhes aos nossos livros de endereços. Melhorei o interior para haver mais espaço para a pessoa escrever, e até acrescentei um esquilinho logo no início a receber uma chamada.
\\
Has you might have noticed already, I'm always creating something, I can't stop, so I took advantage of this order to add a few details to our address books. I've improved the inside layout, now it has more space to write, and I even add a squirrel on the phone in the opening page.

Páginas interiores do Livros de endereços \\ Inside pages of the address book

Recordam-se de na semana passada falar dos desenhos que andava a fazer para duas encomendas super especiais? Agora que os esboços estão aprovados já os posso começar a mostar por aqui.
Se me seguem no Instagram ou Tumblr, já tiveram um pequeno vislumbre do que ando a fazer com estes desenhos.
Os da esquerda estão a ser pintados à mão, os da direita estão a ser vectorizados pela Catarina.
\\
Do you remember that last week I spoke about some sketches I was making for a couple special orders? Now that that those are approved I can show them around here.
If you follow me on Instagram or Tumblr I already saw a bit of these sketches.
I've been working on the ones that are at left, while the others are been worked by Catarina.


Este é um dos cadernos, formato A5, que está a ser pintado à mão.
Porque são um desenho customizado, e porque vão para uma pessoa que é nossa amiga e designer, estava a pensar fazer algo diferente em termos de cor nestes cadernos. Queria fazer uma abordagem mais minimalista, e usar apenas a cor do papel (azul claro), branco, preto e algum cinzento. Acho que vai resultar muito bem!
\\
This is one of the handmade notebooks that I've been working on.
I was thinking, this is a custom illustration, and it's going for someone we know and it's also a designer maybe I could do something different in the colour field. I wanted to try a different approach, more minimalist, using only the paper colour (light blue), white, black and a little bit of grey. I think it will work vert well!


Estes são outros dois cadernos, do tamanho A6, que vão ter um grafismo igual, em fases diferentes.
\\
These two are other notebooks, in a smaller size, that will be similar with the other one, in different stages of work.


Cheira-me que para a semana que vem tenho imenso que mostrar também, por isso até lá e aproveitem as férias e o fim-de-semana se puderem.

Ui antes que me esqueça, sabiam que também estamos noutras redes sociais?
Vou deixar aqui o link para todos os sítios onde estamos assim já não tem desculpa para não nos seguirem!
\\
I feel that next week I'll have a lot of things to share with you guys, so until then, have a nice holidays or weekend!

Oh before I forget, did you know that we are in other social networks?
I'm leaving all the links here, this way you have no excuse for not following us!

Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr | Pinterest | Google +  | Email 

O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating. 
Follow me on FacebookTwitterInstagram or Pinterest