22/07/2016

Read in bed | Sketchbook


No verão, no Inverno, esteja calor ou frio, não há nada como ler na cama!
Summer or Winter, with hot or cold weather, there is nothing like read in bed!

21/07/2016

6 months daily planner | Custom Order


A Cláudia do Sunny November pediu-me parar criar-lhe uma agenda personalizada.
Ela precisava de uma agenda diária até ao final do ano com espaço para que ela pudesse organizar a vida laboral dum lado e do outro a vida familiar.

Cláudia from the blog Sunny November asked me to create a custom planner.
She needed a daily planner until the end of this year with enough space for her to organize her work and personal life.


Agenda Diária 6 meses (de Julho a Decembro de 2016)
Tamanho: A6. Capa dura, com dois marcadores de livros e elástico.
Capa impressa com padrão cerejas e laminada

6 months Daily Planner (from July to December of 2016)
A6 Size. Hardcover, two page markers and elastic.
Printed cover with cherries pattern and laminated.


Foi assim que nasceu a primeira agenda diária Nuts for Paper. O padrão escolhido pela Cláudia foi o das cerejas (que foi o primeiro padrão usado para agendas NutsforPaper! e continua a ser um dos padrões preferidos de toda a gente).
Para o interior escolhemos algo muito simples - o dia, mês e o dia da semana, e linhas.

That's how the first daily Nuts for Paper planner was born. Cláudia choose the cherries pattern (fun fact - it was the first pattern ever used on a Nuts for Paper planner! and it still is one of everybody favorite).
For the inside we choose something simple - day, month and week day, and lines.


Como sabem as agendas da Nuts for Paper são todas feitas manualmente - desde a costura à capa.
O que durante algum tempo me fez ter algum receio ao fazer uma agenda tão grande. Mas agora que fiz e que gostei do resultado final, fiquei com vontade de fazer mais!

Gostavam de ter uma agenda diária Nuts for Paper?
Estou a pensar criar uma com um dia por página para o ano de 2017 ou sem dias da semana (mas com um calendário no início da agenda). Se estiverem interessados numa igual a esta - com  mais espaço para escrever - são agendas de 6 meses.
Se quiserem mais informações podem sempre contactar-me por email.

As you probably know by now all Nuts for Paper planner are handmade - from sewn to the cover. For a long time was afraid to create a planner with some many pages as this one. But now that I made one and liked the end result, I feel like making more!

Would you like to have a Nuts for Paper daily planner?
I'm considering creating one, but with one day per page for the year of 2017 or maybe one without the weekdays (but with a calendar at the beginning of the planner). But if you prefer something more like this one - that has an extra page to write in per day - than they will only be 6 months planners.
Stay tuned for more informations.


20/07/2016

A História de uma aldeia | Ajudaris'16






É o terceiro ano que contribuo com uma ilustração minha para os livros da Ajudaris. Esta é a deste ano. A história que me calhou é sobre uma aldeia que está dividida. No final tudo acaba bem, mas não sem passar por alguns momentos de tensão.



Materiais usados (links para os posts em que falo dos materiais que uso).
Marcador Kuretake Bimoji
Copic Markers (Y15, Y38, R20, R27, E57, G21, BG01, W-2)
Papel A4 Bristol 180g da marca Canson

Podem encontrar a ilustração que fiz o ano passado aqui



19/07/2016

Female Author | Gillian Flynn


Gillian Flynn é uma das minhas autoras preferidas desde 2007 quando entrei na fantástica Bertrand do Chiado em Lisboa e encontrei o livro Objectos Cortantes. Só voltei a re-encontrar os livros da autora quando o buzz do livro Em parte Incerta começou.
O que é que gosto nos livros da autora? O facto das histórias deixarem-me curiosa, às vezes são violentas, inesperadas e com finais abertos. Se estão à procura de finais felizes é melhor procurarem outros autores.
Continuem a ler para uma pequena resenha sobre cada livro da autora.

Gillian Flynn is one of my favourite authors since 2007 when I enter in the gorgeous Chiado Bertrand bookshop in Lisbon and was surprised and intrigued with Sharp Objects, her first book. But I only discovered her other books again when the buzz around Gone Girl started.
What I like about her books? The fact that the stories are intriguing, sometimes violent and gruesome, unexpected and with open endings. If you're looking for happy endings read other authors.
Keep reading for a quick review of each of her books.

17/07/2016

Bites and Bits 27 & 28/52


O tempo passa a voar quando estamos ocupados.
Praticamente não tenho saído de casa por isso as fotografias são apenas de coisas que me chegaram nos últimos tempos ou que li nas duas últimas semanas.
Espero que estejam a aproveitar este calor ao máximo! (eu por mim tento me refugiar no fresco!)

Time flies when you're busy.
I haven't left house in the last days, so the photos are all about things that arrived in the mail or that I have read in these two weeks.
I hope you're enjoying these summer days at the max! 

15/07/2016

Robin


Uma das razões porque não devemos transformar esboços em ilustrações finais é porque ao longo do caminho podemos fazer escolhas menos felizes (como por exemplo pintar a lápis cor verde alface por detrás de um pássaro) e estragar o desenho todo.
É também por essa razão que devemos experimentar o esquema de cores que queremos usar antes de trabalhar na peça final. Para além de experimentar se as texturas e sombras funcionam umas com as outras.

One of the reasons you should not make your sketches the final artwork is because you can make unfortunate choices along the way (like using green behind the Robin) and ruining the whole drawing.
That's also why you should try a colour scheme before working on the final piece, besides experiment with textures and shadows to really know if they will work.

14/07/2016

How you can customize your Nuts for Paper planner


As agendas da Nuts for Paper são feitas por encomenda, o que permite que antes de escolherem a vossa próxima agenda a possam adaptar aos vossos gostos e necessidades. Como é que o podem fazer? Continuem a ler para o descobrir.

Nuts for Paper planners are made to order, which allows you to choose and customize your next planner to your needs and liking. How can you do it? Continue to read to find out.

13/07/2016

Robin | Sketchbook


Esboço de um Pássaro/Pisco (pintado a tinta acrílica sobre papel de cor).
Sketch of a bird/Robin (painted in acrylics over colored paper).

12/07/2016

7 Authors I read this year


No início do ano criei um post sobre 7 autores que queria ler em 2016. Quanto fiz o post sobre livros que tinha lido no primeiro semestre de 2016 dei conta que ainda não tinha verificado se realmente os tinha lido, ou não.
(os links dos livros vão dar aos posts em que falo dos livros). 

Back in the beginning of the year I create a post about seven authors that I wanted to read this year. When I did the mid year overview of the books I had read I noticed that I hadn't check back if I had read those authors.
Links in the books will go for the post with my thoughts and reviews of each book.

08/07/2016

Tea Time in Wonderland



O que mais gosto neste papel é a textura.
O que é algo que se perde completamente quando se digitaliza uma ilustração.
Mais detalhes sobre o papel e o que usei para desenhar aqui.
As cores foram adicionadas com os marcadores Copic.

Os marcadores que usei foram R000, R00, R11, R20, R17, YR31, Y15, YG00, YG23, BG23, BG34, E-33 W-1, W-2, W-5

What I like most in this paper is the texture.
Which is something that sometimes get lost when a illustration is scanned.
More details about the paper and what I use to draw it here.
Colour was added with the Copic Markers.

And the markers that I used were R000, R00, R11, R20, R17, YR31, Y15, YG00, YG23, BG23, BG34, E-33 W-1, W-2, W-5




06/07/2016

Pin Leão | Custom Order

Pin 58mm e Pin 38mm

A Filipa contactou-me porque queria fazer algo especial para festa do 7º aniversário do seu filho.
Um pin grande com uma coroa e um leão para o aniversariante e um pin para os convidados da festa com o leão.

Filipa contact me because she wanted something special for her's son 7th birthday. One big pin with a lion in a crown for the birthday boy, and one for the party guest only with the lion.


Todos os projectos começam com o diário gráfico e um lápis, e claro, muitos desenhos.
O diário gráfico que estou a usar é A4 Art Book da Canson, papel 96g; o lápis é um nº2 da Staedtler.

All projects start in the sketchbook and with a pencil, and of course, many drawings.
I'm using A4 Sketchbook Art Book da Canson, papel 96g and n.º 2 Staedtler pencil.


A cor de fundo foi a preferida do aniversariante - verde!

The birthday boy favourite colour was used for the background - green!


pins 38mm



Tea time in Wonderland | Sketchbook | WIP


Eu pensava que os coelhos já tinham ido para outras paragens, mas afinal parece que vieram para ficar.
Este desenho surgiu porque estava sem ideias para oferecer à minha mãe. O aniversário dela é agora no início do mês de Julho e para além dos livros que lhe comprei (claro, só podiam ser livros ou algo relacionado com fotografia) queria oferecer-lhe algo feito por mim.
Sou terrível a guardar segredos de prendas, por isso acabei por perguntar à minha mãe o que é que ela gostava que eu lhe desenhasse.

I thought the bunnies had travelled to other places, but they seem they want to stay.
I was out of ideas for a gift for my mother. Her birthday was recently and besides books (or anything photography related) I wanted to make her something.
I'm terrible in the art of making a surprise and keep secrets of gifts, so I ended up to ask my mother what she would like me to draw her.


Joaninhas, coelho... e assim começou a surgir este desenho.
O diário gráfico que estou a usar é o Art Book "C" à grain da Canson, com papel 224g, Capa dura e argolas com as medidas 17.7cm por 25.4cm (mais sobre ele aqui).
O lápis é o Scarlet Red, Col-Erase da Prismacolor. (falarei sobre ele brevemente). A vantagem de usar um lápis nesta fase do desenho é que se o pintarmos directamente sobre o lápis não se nota tanto do que com lápis de carvão (dependendo das cores e técnicas usadas por cima).

Ladybugs, bunny... and that's how this drawing started.
I'm using my sketchbook Art Book "C" à grain by Canson, with 224g paper, wire binding and hardcover with the following measures 17.7cm x 25.4 cm (more about it here).
The pencil is Scarlet Red, Col-Erase by Prismacolor (I will review them soon). One advantage of using this sort of colour pencil in this stage of the drawing is that if you paint it directly of the pencil it won't be as noticeable has regular pencil (although it always depends on witch colours your working with).


Para criar o desenho final a linha usei um dos meus marcadores pincel da kuretake (mais informações sobre os materiais que uso para desenho aqui).
Eu tenho o péssimo hábito de trabalhar sobre o esboço, e criar a peça final sobre o esboço. O que pode correr mal, seja na fase de traçar as linhas a preto a tinta, seja na fase em que se pinta o desenho.

To create the final lineart I used one of my brush markers by kuretake (more about them in my basic tools for drawing).
I have this awful habit of working over the sketch, and create the final piece just like. Which it's a risk in case things go wrong.


Uma vozinha disse-me devia ter digitalizado este desenho antes de o começar a pintar com os marcadores Copic. Acabei por a ignorar, afinal era uma prenda e supostamente única.
Gostavam de ver a ilustração final?
Irei publicá-la na próxima sexta-feira.

A little voice inside of my advised me to scan this drawing before paint it with the copics. I ignore it, but just because this was a gift and something to be unique.
Would you like to see the final piece?
Tune in next Friday!

03/07/2016

Bites and Bits 25 e 26/52


Estamos oficialmente na semana que marca o meio do ano!
O segundo semestre de 2016 promete ser bastante intenso de trabalho.
Como já tinha falado noutro dia o mês de Julho vai ser particularmente crucial aqui para os meus lados, e estou a ver que o blog vai ficar meio parado várias semanas.

Entrei na fase das agendas e tenho estado a fazer várias. Quero falar delas brevemente aqui no blog (esta ou na próxima semana).


Das últimas vezes que tenho vindo ao blog tenho falado apenas em livros, é um dos meus hobbies e porque o trabalho a que me tenho dedicado mais tempo ainda não posso partilhar com vocês, acabo por falar mais nos livros.
Desde que pensei em participar nas maratonas literárias que quase cada minuto livre que tenho é passado a ler.

Em duas semanas de maratona li:
The Stonecutter - Desafio 1)Ler um livro em inglês #MLVerão2016
The Colorado Kid - Desafio 15)Ler um livro de um autor que gostes mas que ainda não leste #MLVerão2016
Harrow County Vol. 2 - Desafio 21)Ler uma Graphic Novel ou um conto #MLVerão2016
A Midsummer Night's Dream Desafio 11)Ler um livro situado no verão #MLVerão2016 e desafio da 1ª semana da #summerwithcreepy Um livro que te faça lembrar o Verão
The Dark Half by Stephen King - Desafio 22) Ler um livro escrito no ano em que nasceste #MLVerão2016
Eeny Meeny by M.J. Arlidge - Desafio 9)Reler um livro que não gostaste ou ler um livro de suspense/mistério #MLVerão2016
O Assassinato de Roger Ackroyd - Desafio 4)Ler um livro que está há muito tempo na estante #MLVerão2016 (foi também o livro de Junho do projecto Um ano com Agatha Christie da Little House of books )

- Total de 2028 páginas
E estou a ler Fábulas e Contos - Volume I by Italo Calvino e The Dark Tower Vol. II - The Drawing of the Three by Stephen King

E as vossas semanas como têm sido?

02/07/2016

Books published in the year I was born


A pretexto duma das maratonas literárias que estou a participar tive que pesquisar alguns livros que tinham sido publicados no ano em que nasci.
Uns dias depois a Joca do (blog e canal do Youtube) Little House of Books criou uma *TAG - Livros do Ano em que Nasci.
E é isso que vos trago hoje, livros publicados em 1989. Alguns tenho-os na biblioteca cá de casa, outros são livros que quero ler. E até já li alguns deles.

One of the summer reading marathons that I'm participating had the challenge of reading a book published in the year I was born. Along with that Joca from the blog and Youtube channel Little House of Books created a *Tag - books from the year I was born.
And that's what I will be talking about today, books published in 1989. Some of them I have in my home's library, other I want to read. And I even have read a few of them.

01/07/2016

June Favourites | Sketchbook


1) Bloggers Camp
E nisso incluo toda a experiência do evento e de criar o caderno.
From the experience of the event to create the notebook.

2) Undertale
Finalmente comecei a jogar, depois de meses a ver outras pessoas a jogar no youtube e ler teorias sobre as personagens. Já consegui morrer umas 10 vezes, mas continuo determinada a jogar.
Finally I decided to play, after months of toying with the idea, while watching other people playing and reading theories about it. I already died at least 10 times, but I'm filled with determination.

3) Três livros
- Eeny Meeny do M. J. Arlindge (que não consegui largar até o acabar)
- The Colorado Kid do Stephen King - finalmente li um dos contos/novelas dos quais tinha mais curiosidade de ler.
- Horns do Joe Hill - comecei a ler este livro o ano passado em formato digital, mas nunca o acabei apesar de gostar dele. Na última encomenda de livros que recebi encomendei uma capa do livro que não conhecia mas adorei
Eeny Meeny by M. J. Arlindge (I couldn't stop reading)
The Colorado Kid by Stephen King - at last I've read it!
Horns by Joe Hill - I started to read this book last year in digital format, but never finish it, although I was enjoying it. In my last order of books I ordered one copy of this book with a cover that I didn't knew and loved.

4) Ilustrações com coelhos 
(e sim eles vão continuar a aparecer no meu trabalho. Está prometido Catarina Coelho um padrão com coelhos para breve!)
Illustrations with bunnies
 Sketchbook Bunny | Floppy ears bunny | Sketchbook | Lucky Bunny | More bunny love! | Love in a cup

5) Game of Thrones 
6ª Temporada e a respectiva banda sonora (não me vou alongar por causa de spoilers, mas foi óptimo finalmente ter a teoria do nascimento do Jon Snow confirmada!).
6th season and it soundtrack (and I won't talk more about it because of spoilers, but hallelujah for finally have the birth of Jon Snow theory confirmed!). 

6) Agendas, Agendas, Agendas 
chegou aquela altura do ano em que as agendas começam a ocupar uma grande parte dos meus dias!
Planners, Planners and more planners. - YES it's that time of the year!

7) The Dark Half 
"The Sparrows are flying again."
 Li este livro durante este mês e tornou-se um dos meus preferidos do Stephen King. O pardal e os lápis pretos são elementos importantes no livro. (irei falar mais sobre ele no post sobre as leituras do mês).
I've read this book during this month and it become one of my favourites written by Stephen King. The sparrow and the black pencil are relevant details in the book. (in the June read blog post I will talk more about it)

8) 3º aniversário da Nuts for Paper!!
Nuts for Paper 3rd anniversary !!!

9) Pêssegos! 
and peaches!