Bites & Bits 39 e 40/52
outubro 09, 2016
Como é que se passaram duas semanas desde o último post Bites & Bits?
O tempo passa a correr, e no fim-de-semana passado estive na Feira das Almas. Se por um lado já tinha saudades de feirar, o que não tenho saudades é de como o meu corpo, por vezes, reage a um dia de feira. Resultado: durante o dia de domingo não me senti no meu melhor.
How did it pass two weeks since last Bites & Bits post?
Time flies when you're a busy bee, and last weekend I was at the flea market. If in one hand I missed being at fair, what I don't miss is how, sometimes, my body reacts to these days. Which ment I wasn't feel that well during Sunday.
No dia 3 saiu este Diário que ilustrei e paginei! Não podia estar mais contente. Foi para isto que segui design e é por isto que adoro desenhar.
In October this Diary that I illustrated and did the graphic design for was published. I couldn't be happier with it. This is why I graduated in design, this is why I love to draw.
Em Outubro tenho estado a fazer um desafio de desenho diário. Por enquanto está a correr bem. Se quiserem ver os desenhos da primeira semana estão aqui.
Also in October I'm doing this weekly challenge of drawing something everyday. So far, so good. You can check the first days here.
Finalmente saí do meu bloqueio artístico. Tenho estado a focar-me em algumas encomendas de ilustrações que tenho em mãos. Todas envolvem retratos, o que pode ser bastante assustador - e se não conseguir retratar a pessoa como ela é? (mas hey é Outubro, o mês do horror, por isso é apropriado fazê-los nesta altura, certo?)
I finally got out of my art block. And I'm trying to focus on some illustration orders that I have at the moment. All of them involve portraits, which can be quite scary - what if I'm not able to draw the portrait actually similar to the person? (hey but it's October, so it's appropriate to feel scary, right?)
Tenho feito alguns videos sobre livros, e por isso decidi que estava na altura de re-activar uma página de Facebook que já tinha, para poder partilhar os livros por lá. Comecei a achar que não fazia muito sentido partilhar tantos livros na página da Nuts for Paper. E às vezes não o quero fazer na minha página pessoal. O único dia em que irá haver publicações sobre livros na página da Nuts for Paper é à terça-feira. Se quiserem seguir a página é a outra mafalda's books
Nestas duas semanas chegaram-me algumas livros à caixa do correio, se estiverem interessados podem vê-los aqui e aqui.
I've doing a lot of videos about books (only in portuguese, sorry) so I decided to renovate one of my former Facebook pages to share them there. Because I'm feeling that it doesn't make much sense to do it on the Nuts for Paper page anymore. Except on Tuesdays, because it's the day I write about books here. Other than that I will refrain to talk about books on the Nuts for Paper facebook page. If you don't follow it yet - it's a outra mafalda's books
In these two weeks I got some new books in the mail, if you're interest in checking them I did two book hauls and some unboxing in the mix - this is the first and this is the second.
O tempo passa a correr, e no fim-de-semana passado estive na Feira das Almas. Se por um lado já tinha saudades de feirar, o que não tenho saudades é de como o meu corpo, por vezes, reage a um dia de feira. Resultado: durante o dia de domingo não me senti no meu melhor.
How did it pass two weeks since last Bites & Bits post?
Time flies when you're a busy bee, and last weekend I was at the flea market. If in one hand I missed being at fair, what I don't miss is how, sometimes, my body reacts to these days. Which ment I wasn't feel that well during Sunday.
No dia 3 saiu este Diário que ilustrei e paginei! Não podia estar mais contente. Foi para isto que segui design e é por isto que adoro desenhar.
In October this Diary that I illustrated and did the graphic design for was published. I couldn't be happier with it. This is why I graduated in design, this is why I love to draw.
Em Outubro tenho estado a fazer um desafio de desenho diário. Por enquanto está a correr bem. Se quiserem ver os desenhos da primeira semana estão aqui.
Also in October I'm doing this weekly challenge of drawing something everyday. So far, so good. You can check the first days here.
Finalmente saí do meu bloqueio artístico. Tenho estado a focar-me em algumas encomendas de ilustrações que tenho em mãos. Todas envolvem retratos, o que pode ser bastante assustador - e se não conseguir retratar a pessoa como ela é? (mas hey é Outubro, o mês do horror, por isso é apropriado fazê-los nesta altura, certo?)
I finally got out of my art block. And I'm trying to focus on some illustration orders that I have at the moment. All of them involve portraits, which can be quite scary - what if I'm not able to draw the portrait actually similar to the person? (hey but it's October, so it's appropriate to feel scary, right?)
Tenho feito alguns videos sobre livros, e por isso decidi que estava na altura de re-activar uma página de Facebook que já tinha, para poder partilhar os livros por lá. Comecei a achar que não fazia muito sentido partilhar tantos livros na página da Nuts for Paper. E às vezes não o quero fazer na minha página pessoal. O único dia em que irá haver publicações sobre livros na página da Nuts for Paper é à terça-feira. Se quiserem seguir a página é a outra mafalda's books
Nestas duas semanas chegaram-me algumas livros à caixa do correio, se estiverem interessados podem vê-los aqui e aqui.
I've doing a lot of videos about books (only in portuguese, sorry) so I decided to renovate one of my former Facebook pages to share them there. Because I'm feeling that it doesn't make much sense to do it on the Nuts for Paper page anymore. Except on Tuesdays, because it's the day I write about books here. Other than that I will refrain to talk about books on the Nuts for Paper facebook page. If you don't follow it yet - it's a outra mafalda's books
In these two weeks I got some new books in the mail, if you're interest in checking them I did two book hauls and some unboxing in the mix - this is the first and this is the second.
0 comentários
Deixe aqui o seu comentário // Leave us a comment