foto de 2015 |
Além disso tive três dias que tive umas sérias dores de cabeça, em que tinha alturas que só me apetecia estar no escuro e de olhos fechados. O que não ajuda nada na produtividade.
Outra coisa que não ajudou a produtividade foi um dos locais onde costumo imprimir as capas das agendas e cadernos Nuts for Paper estar com uma das máquinas avariadas. Ainda estou à espera que me digam que a máquina já está arranjada - enquanto espero roo as unhas e tento não pensar nas encomendas que se acumulam.
Pelo lado positivo fui finalmente à cabeleireira e cortei o meu cabelo (ele bem precisava!). Aderi também à Netflix e tenho-me maravilhado com algumas das séries e filmes que eles têm disponÃveis.
The week before I had one of those weeks, when if something might go wrong, it will go wrong. Nothing major happened, but nothing went right either.
Besides, three days of the week I had such major headaches that I only wanted to lay down in the dark and close my eyes. This didn't help my productivity.
Other thing that didn't help was that one of the places where I usually print the covers of my planners and notebooks for Nuts for Paper it has one of the machines broken. And I'm still waiting that they let me know if it's already fixed - while that happens I'm bitting my nails and thinking about the orders I need to finish.
On a positive note, I finally when to hair salon and cut my hair (it need it, a lot!). I also got Netflix and it has been amazing!
podem ver o corte de cabelo e a minha cara de "so many books... this must be happiness!" |
E como gostei tanto da experiência de ler para maratonas vou-me juntar a outra - a Spook-a-thon, também já podem ver no canal que livros é que estou a planear ler durante o mês de Outubro (vão ser todos ligados à fantasia e horror em preparação para o Halloween!).
Terminou também o giveaway surpresa que fiz no blog, e já anunciei a vencedora no Facebook.
During this week I finished one of the reading marathons I was participating. And I'm also starting another one soon, in October (all the books will be about spooky things, horror and fantasy).
Strawberry fields forever! |
This week arrived this mug with one of my patterns! I create a shop on Redbubble - it's a way of having some of my drawings available in other products that are harder to make - like T-shirts, Mugs, Pillows, etc. Is there any illustration of mine you would like to see available on the site? And what do you think about the ones I already have there?
Diários Gráficos: Art Book Canson A4, Art Book "C" à grain Canson 17.7 x 25.4 cm e Art Book Canson A5 |
Devem ter reparado que esta semana não houve grande partilha de desenhos. Estou a tentar voltar aos desenhos. Sinto falta deles. O Inktober (desafio diário de desenho) está quase a chegar. Já tenho os diários gráficos prontos e todos catitas com novos autocolantes. Agora só falta agarrar a motivação pelos colarinhos e começar.
E a vossa semana, como foi?
You might have noticed that I didn't share many drawings this week. I'm trying to get back to them. I miss them. Inktober is almost here, and I already have my sketchbooks ready and all pretty with stickers. Now all I need is find motivation, grab it and use it.
What about your week?
Já devem ter ouvido falar do bloqueio de escritor, quando um escritor não consegue escrever. Neste caso não é problema de escrita, mas um bloqueio de desenho.
Não é novidade, nem algo de hoje, é algo que é cÃclico. Normalmente ultrapasso o caso por desenhar, desenhar, desenhar (um pouco sem sentido ou ordem). Mas neste momento tenho algumas ilustrações em mão, e nas quais deveria estar a trabalhar, mas que estou a ter alguma dificuldade em concentrar-me nelas.
Felizmente este desenho foi feito durante a semana passado, e pintado durante o fim de semana, porque de momento sinto-me vazia e sem saber o que desenhar.
You might have heard about writers block, when a writer can't write. In this case it's a problem of writing, but an art block.
It's not from today, and it's something that works like a cycle. I usually convince myself of leaving this state of mind by drawing aimlessly. But I have a few illustrations on hand that I should be working on, and I'm having a hard time focusing on doing them.
Fortunately this drawing was made last week, and coloured during the weekend, because at the moment I feel empty and without a clue in what to draw.
Materiais usados:
. Lápis Prismacolor Col-Erase na cor Lavender
. Copic Ciao markers
. Ecoline 508 Azul da Prússia
. Caneta de Gel Branca
. Copic Multiliner em preto 0.25
. Diário Gráfico A4 Canson Art Book, papel 96g
Materials used:
. Prismacolor Col-Erase pencil in Lavender
. Copic Ciao markers
. Ecoline 508 Prussian blue
. White Gel Pen
. Copic Multiliner in black 0.25
. A4 Sketchbook - Canson Art Book, with 96g paper.
Já há bastante tempo que não usava aguarelas. Foi interessante experimentar trabalhar com elas novamente. Foi também a primeira vez que experimentei usar masking fluid.
O que faz o masking fluid? Protege a área que não querem que seja pintada. Neste caso usei no padrão do fato de banho.
It's been awhile since I last used watercolours. (I know, I haven been addicted to markers). It was interesting work with them again (specially after see so many drawing videos, I think that helped to work better with colours.) It was also the first time I used masking fluid. What this does? It masks the area you don't want to paint. In this case I used in the pattern of the bathing suit.
Já andava com alguma vontade de vos dar um miminho há algum tempo. A página no Facebook atingiu os 3000 e os 3500 likes, no blog vou a caminho das 500 publicações, este ano a Nuts for Paper fez 3 anos e recentemente no Instagram chegou aos 1000 seguidores. Tudo boas desculpas para celebrar!
Vamos tentar isto, às Quartas-feiras já era o dia de partilhar alguns dos meus desenhos no meu diário gráfico ou ilustrações, agora será também um dos dias em que vou adicionar um video ao YouTube.
Neste tentei pô-lo o mais rápido possÃvel, para que consigam acompanhar o processo mas que não tenham de esperar o tempo real em que o desenho foi pintado. Digam-me se acham que está muito depressa ou no tempo certo.
Let's try this, on Wednesday's was already a day to share some of my sketchbook or illustrations, now will also be one of the days I'll be uploading an art video on my YouTube channel.
In this one I try to make it has fast has possible, so you can see the process but you don't have to wait the real time it takes me to paint a drawing to see it. Let me know if you think it's too fast or in the right time.
Vou confessar que só este ano é que comecei a ver os filmes de animação de Hayao Miyazaki e do Studio Ghibli. (Eu sei tenho andado a perder coisas maravilhosas). Uma das personagens que me fascinava (mesmo ainda de ver o filme de animação) era o Totoro. Por isso foi o primeiro filme que vi e adorei. Da história, à maneira como a mesma é contada - é lindo... mas o desenho e as cores foi que me agarrou ainda mais. Tenho andado a coleccionar alguns itens relacionados com Totoro - e esta reprodução chegou cá a casa esta semana. É da artista Audra Auclair. Adoro a arte dela, comprei também algumas reproduções de ilustrações originais dela, mas esta reprodução do Totoro é especial.
Only this year I started to see Hayao Miyazaki animation films (Studio Ghibli). I believe I've been missing a lot of things. One character that already fascinated me (even before watching the movie) was Totoro. So that was the first one that I watched and loved it. The story and how it's told it's beautiful... but the drawing and the colours really sucked me in. I've been collecting a few Totoro things related - and this print arrived this week at my home. It's by the artist Audra Auclair. I love her art, and even got some of her original prints, but this one just warms my heart.
A minha colecção de coisas relacionadas com esquilos também cresceu esta semana - com estes clips em formato de esquilos!
A meio da semana fui ao estúdio com intenção de avançar nas agendas de capa dura 2017, em vez disso passei o tempo todo a limpar e organizar o meu armário. Nem sei como consegui encher sete sacos de lixo! (e continuo com a sensação que tenho mais coisas a limpar!)
My squirrel collection of things also grew a little this week with squirrel paper clips!
I went to the studio, in the middle of the week, with the intention of glue and starting to work on the new 2017 planners, instead I spent the whole time cleaning and organizing my storage closet. I don't even know how I managed to fill seven medium garbage bags!! (I fill that I still new to clean and purge a little more).
Posso nunca ter mencionado mas gosto bastante destas três coisas - Maracujá, Sidra e Nova Zelândia. O que é que estas três coisas têm em comum? Até esta semana diria que nada, mas entretanto descobri esta Sidra de Maracujá importada da Nova Zelândia. Além disso têm um nome e rótulos cheio de humor e com um design super apelativo. (é claro que tive que experimentar a cidra, mas o que me chamou primeiro a atenção foi mesmo a etiqueta - compra compulsiva pelo design.)
Continuo entusiasmada com os videos para o YouTube. [Até já comecei a pensar quais os dias em que poderia publicar, e quantos videos - dois - um sobre livros e outro sobre desenhos]. Tinha-me esquecido como é interessante (vá e até divertido) editar e explorar as possibilidades do programa de edição. Continuo a desejar que os videos tivessem melhor qualidade, não só de imagem, mas também de som. A câmara que têm melhor imagem e som é alimentada por pilhas e gasta-as num piscar de olhos. O que é bastante frustrante. Estou a considerar fazer um mealheiro para comprar uma máquina point and shoot. Não só pelos vÃdeos (que nem são a razão principal) mas tenho notado que a minha máquina fotográfica está ficar cada vez menos sensÃvel à luz. O que torna o processo de tirar fotografias aos produtos Nuts for Paper demorado, moroso e até doloroso. Isto não me faz parar, mas atrasa-me e deixa-me bastante frustrada. Se estão curiosos com as máquinas que tenho, a principal é a Fujifilm FinePix S5600 (que têm 10 anos) e a outra é a CANON - PowerShot A570 IS (que já conta com os seus 8 anos). O que as torna um bocadinho absoletas, mas ainda funcionam para algum tipo de fotografias.
E a vossa semana como foi?
I might not have mentioned before but there are three things that I like a lot - Passion Fruit, Cider and New Zealand. What all these three things have in common? Until this week I would say nothing, but I discovered these Passion Fruit Cider, from New Zealand. Besides that it has a funny name and an awesome label.
I'm still excited with the Youtube thing and editing the videos. [I even started to think about having at least two videos per week, one about books and other about drawings] I forgot how it was fun to edit and explore the possibilities of the edition software. I wish some of the videos had more quality, not just the image but also the audio. The camera with the best image and audio is batteries operated and it runs out of batteries faster than lightning sound. It can be frustrating. I'm considering start to putting some money aside to invest in a new point and shoot camera. Not just because of the videos (that's not even the main reason), but I've been noticing my main camera it's getting a little too much used and less and lesser sensible to light. Which makes it quite hard to take photos to Nuts for Paper products. It's not gonna stop me, but it sure slows me down and sometimes frustrate me. If you're curious my cameras are Fujifilm FinePix S5600 (which has about 10 years) and CANON - PowerShot A570 IS (and this one about 8 years). They are little absolute, but still works, for some types of photography.
How's been your week?
Let's talk about the patterns! Grab a cup of your favourite beverage and prepare yourself for a looooong post about patterns.
Desta vez desisti de começar por gravar a parte do desenho. À noite tenho relaxado um pouco a ouvir um livro e a desenhar várias coisas. Mas a essa hora da noite não tenho condições de gravar. Além disso a parte do desenho é parte mais longa do processo e (talvez) a mais aborrecida? Digam, preferem ver o processo todo, ou só o pintar do desenho?
Durante Outubro vou participar num desafio diário de desenho (o INKtober) e por isso quero começar a fazer estudos e a treinar o desenho.
This time I gave up to record the drawing part. At night I have been relaxing a little while listening a book and drawing a little. But at the time of the day I don't have enough light to record. Besides the drawing part is always the longest part of the process and maybe the more boring part to watch? Let me know, if you like to see it, or prefer just to see the painting part.
During October I will do the daily inking challenge - INKtober and I'm warming up to that.
Desenho antigo no meu diário gráfico, pintado no verão passado com Copic Markers
Old drawing on my sketchbook, painted last summer with Copic Markers.
a minha colecção de pins 💖 | my pin and badges collection 💖 |
"- Mafalda onde tens andado?"
Tenho estado a organizar alguns aspectos da minha vida que precisavam, e por outro lado estive a iniciar algumas coisas que tinha prometido a mim mesma começar. Recordam-se de te ter escrito sobre o medo de começar? O que custa é o primeiro passo.
"- Mafalda where have you been?"
I have been organizing some aspects of my life that needed, on the other hand I also give those first steps on some things that I had promised myself. Do you remember me writing about the fear of starting? All it takes to start is one first step.
o interior das agendas 2017! Diárias e Semanais ✨ | the 2017 planners inside pages! Daily and Weekly ones ✨ |
As agendas de capa dura 2017 atrasaram-se um pouco. Depois de imprimir as agendas teste descobri que preciso de fazer-lhes alguns ajustes antes de a imprimir a versão final. É algo de que já estou a tratar. Mas ainda antes disso estive a acabar encomendas que tenho tido das agendas 2016/2017.
Pelo meio surgiu o desafio de criar um padrão com limões, o que me levou a criar novos padrões com frutas. O que significa que os cadernos de receitas vão regressar mais depressa do que tinha programado (o que é uma excelente notÃcia!!)
The hardcover 2017 planners were delayed a little. After printing a test version I found out that I need to make some adjustments before printing the final version. I'm working on it. But even before that I had to finish some 2016/2017 softcover planners. In the middle I was challenged to create a pattern with lemons, which made me create new pattern with fruits.Which means that the cookbooks will return very soon, and sooner that I had programmed (which is awesome news!!)
uma parte da minha colecção dos livros do Stephen King 💖 | one part of my collection of books of Stephen King 💖 |
A seguir a estas arrumações, a organização do estúdio será o próximo passo. Trabalhar num espaço arrumado, em que cada coisa têm o seu sÃtio ajuda imenso. E no final do dia é muito mais fácil de arrumar. Nunca fui uma pessoa muito arrumada, mas nos últimos anos tenho estado a aprender que é algo extremamente importante e que ajuda imenso a ser mais produtiva.
I've been organising and cleaning my bedroom for a really long time (if I tell you that it have been more than a year, I won't be exaggerating). I've been cleaning and get rid of many things that don't make any sense to keep or safe anymore. I've already lost the count of garbage bags that I filled and throw away. And I still fill that I haven't finished.
After all this organising and cleaning, the studio will be the next one. Work in a space that is organized, each thing has it's own place, it helps a lot. At the end of the day is also a lot easier to put everything back on it's place. I've never been a very tidy person, but I've been learning in the past years how it's important to have everything organized and that helps me being more productive.
novos marcadores, ou desculpas para começar a gravar mais desenhos 🖌 | new markers, or excuses to record more drawings 🖌 |
A few months back I decided that in August, as soon as I had finished a project, I would start my YouTube channel. August ended and I hadn't recorded anything, not even had teste the cameras. So I decided it was time to do it. My first video was of a drawing that I did for my August favorites and the second (and first with face in front of the camera) was August reads. That are a lot of aspects that I can improve - has the length of the videos, camera angles, preparation and creating a script before I start talking to the camera. At the moment the three videos I have in my channel were filmed with different cameras. Each one of them with it's own limitations. I like the experience and I want to make it a regular thing. But I also like to know your opinion related to them.
Já estamos em Setembro!
E eu cada vez começo a pensar mais no perÃodo do Natal. Mas antes de me entregar a esses devaneios queria partilhar convosco os meus favoritos de Agosto juntamente com o segundo video de desenhos no meu canal do Youtube.
We are in September already!
And I thinking more and more about Christmas, but before I go back to that I wanted to share my August favorites along with my second drawing video in my Youtube channel.
Bites & Bits August 32-35/52
August was a roller-coaster. A good roller-coaster. I started the month by installing new shelves on my Studio. I did it by myself and I...