The Jukebox Girl - For all our Magic Moms!
abril 15, 2014
Olá, olá!
Lembram-se das etiquetas/rótulos em que estive a trabalhar? Pois bem, hoje vou contar-vos tudo sobre elas!
O dia da Mãe está quase aí ao virar da esquina (é só passar a Páscoa e nem vão dar pelo tempo voar!) e, por isso, decidimos apresentar algumas sugestões que são fantásticas para oferecer às nossas queridas mães.
Lembram-se dos nossos livros de receitas e diários de viagem, certo?
\\
Muito bem então!
Todos gostamos de presentes únicos e originais que mais ninguém tem e, embora estes cadernos sejam impressos com desenhos originais, com uma etiqueta personalizada, ficam ainda mais exclusivos.
Vejam então alguns exemplos que sugiro, sempre todas feitas à mão.
\\
Como podem ver, é muito fácil conseguir um presente exclusivo, apenas acrescentando uma etiqueta.
Estamos receptivas a qualquer pedido que nos queiram fazer, basta entrarem em contato connosco, que até somos umas raparigas simpáticas ;)
Abaixo têm algumas sugestões de títulos para os cadernos, bem como cores dos padrões disponíveis, tanto para cadernos de capa rígida ou mole.
Se mesmo assim quiserem algo diferente, venham dar-nos uma palavrinha ou visitem a nossa loja on-line para mais sugestões.
\\
Sobre a escolha musical, esta semana foi mesmo complicado! Tenho ouvido tanta coisa diferente... mas que vos parece um pouco de Magia? A mim parece-me muito bem! :P
\\
\\
A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her advurentes, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.
Lembram-se das etiquetas/rótulos em que estive a trabalhar? Pois bem, hoje vou contar-vos tudo sobre elas!
O dia da Mãe está quase aí ao virar da esquina (é só passar a Páscoa e nem vão dar pelo tempo voar!) e, por isso, decidimos apresentar algumas sugestões que são fantásticas para oferecer às nossas queridas mães.
Lembram-se dos nossos livros de receitas e diários de viagem, certo?
\\
Hey guys! Do you remember the labels I've been working on? Well, today you'll figure it out all about them!
Here in Portugal, Mother's Day is on the first Sunday of May, but the suggestions I'll bring you today can be applied in any case and time.
Let's get started them!
You all remember our cook and travel books (either old or new), right?
Here in Portugal, Mother's Day is on the first Sunday of May, but the suggestions I'll bring you today can be applied in any case and time.
Let's get started them!
You all remember our cook and travel books (either old or new), right?
Alguns dos nossos livros de receitas, tanto de capa rígida como mole \\ Some cookbooks, either in hard and soft cover |
Alguns exemplos de padrões dos nossos diários de viagem \\ A few examples of our patterns for travel books |
Muito bem então!
Todos gostamos de presentes únicos e originais que mais ninguém tem e, embora estes cadernos sejam impressos com desenhos originais, com uma etiqueta personalizada, ficam ainda mais exclusivos.
Vejam então alguns exemplos que sugiro, sempre todas feitas à mão.
\\
Very well them!
We all like to offer something unique and original, and althought these are printed notebooks one of a kind, with a customized label, it can be even more exclusive.
Let's take a look of some examples of some labels that were all handmade.
We all like to offer something unique and original, and althought these are printed notebooks one of a kind, with a customized label, it can be even more exclusive.
Let's take a look of some examples of some labels that were all handmade.
As Fantásticas Aventuras da Mãe e O Livro dos Desejos da Mamã \\ Mom's Amazing Adventures and Mummy's Dreambook (portuguese version) |
As Mais Belas Histórias da Mamã e Sonhos que ainda quero realizar \\ Mummy's Most Beautiful Tales and Dreams that I want yet to fulfill (portuguese version) |
Como podem ver, é muito fácil conseguir um presente exclusivo, apenas acrescentando uma etiqueta.
Estamos receptivas a qualquer pedido que nos queiram fazer, basta entrarem em contato connosco, que até somos umas raparigas simpáticas ;)
Abaixo têm algumas sugestões de títulos para os cadernos, bem como cores dos padrões disponíveis, tanto para cadernos de capa rígida ou mole.
Se mesmo assim quiserem algo diferente, venham dar-nos uma palavrinha ou visitem a nossa loja on-line para mais sugestões.
\\
As you can see, it's very easy to give an exclusive gift, just by adding a label.
If you have something in your mind, just send us a message, we'll be glad to clarify you of any doubts or ideas you might have :)
Below you can find some suggestions of labels, as well as the colours available for some notebooks (either for hard or soft cover).
If even then you want something different, contact us (we are two nice girls ;)) or visit our online shop for more suggestions.
If you have something in your mind, just send us a message, we'll be glad to clarify you of any doubts or ideas you might have :)
Below you can find some suggestions of labels, as well as the colours available for some notebooks (either for hard or soft cover).
If even then you want something different, contact us (we are two nice girls ;)) or visit our online shop for more suggestions.
Algumas sugestões de etiquetas \\ Some available labels |
Cores disponíveis para cadernos de receitas \\ Cookbooks pattern colours available |
Cores para Diários de Sonhos \\ Dreambooks pattern colours available |
\\
About this week song... I've been hearing so many different things that it was hard to choose only one, so what about some Magic? For me sounds great! :P
\\
A crónica The Jukebox Girl é escrita pela Catarina, designer gráfica e uma das Anas do projeto Nuts for Paper. Neste espaço ela partilha convosco as suas peripécias, delírios e desejos, sempre acompanhadas com uma bela banda sonora há mistura, porque afinal de contas, a vida sem música não é a mesma coisa. \\ The Jukebok Girl chronicle is written by Catarina, graphic and designer and one of the Anas of Nuts for Paper project. In this space she shares with you her advurentes, delusions and dreams, always accompanied with a crazy mix of songs that reflect her mood because after all, life without music is not the same thing.
0 comentários
Deixe aqui o seu comentário // Leave us a comment