Não, nenhuma de nós está grávida, nem planeia estar nos próximos tempos. Mas isso não quer dizer que não podemos criar algo único para quem está para ser mãe!
Tudo começou com um pedido personalizado. De uma irmã para outra, um Diário de Gravidez sem data.
Todas as páginas foram planeadas e criadas por nós após várias horas de pesquisa.
\\
No, none of us is pregnant and neither plans it for the next years. But that doesn't mean we can't create something cute for the expecting mothers!
This all started with a custom order. From one sister to another, one undated Pregnancy Diary.
All the pages were planned and create from scratch from us after many hours of re-search.
Ao contário do normal, comecei por criar a capa em vez do interior.
Tentei manter a capa o mais neutra possível, mas como todos já devem saber tenho um fraquinho pela combinação de vermelho com azul, por isso tinha de experimentar também.
\\
Oddly enough I started creating the cover before the inside.
I try to keep it most gender neutral as possible. But you all know I'm sucker for blue and red colour combo so I had to try that too.
A versão com a capa azul está disponível para entrega imediata.
Para encomendar, esclarecerem dúvidas ou saberem mais sobre os pedidos personalizados basta enviarem-nos mensagem privada no Facebook ou então contactarem-nos por email
Sigam-nos \\ Follow us on
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr | Pinterest | Google + | Email
O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating.
Follow me on Facebook, Twitter, Instagram or Pinterest
Tudo começou com um pedido personalizado. De uma irmã para outra, um Diário de Gravidez sem data.
Todas as páginas foram planeadas e criadas por nós após várias horas de pesquisa.
\\
No, none of us is pregnant and neither plans it for the next years. But that doesn't mean we can't create something cute for the expecting mothers!
This all started with a custom order. From one sister to another, one undated Pregnancy Diary.
All the pages were planned and create from scratch from us after many hours of re-search.
Ao contário do normal, comecei por criar a capa em vez do interior.
Tentei manter a capa o mais neutra possível, mas como todos já devem saber tenho um fraquinho pela combinação de vermelho com azul, por isso tinha de experimentar também.
\\
Oddly enough I started creating the cover before the inside.
I try to keep it most gender neutral as possible. But you all know I'm sucker for blue and red colour combo so I had to try that too.
Na capa escrevi "Diário da minha Gravidez", mas pode ser sempre alterado para outra coisa.
\\
In the cover I wrote My Pregancy Diary, but it can always be changed for anything you prefer, hum I'm quite fond of my 9th month adventure.
Adicionámos um elástico para que seja possível manter papeis ou ecografias dentro do caderno.
A agenda começa com algumas perguntas simples para serem preenchidas pela futura mamã. Depois é dividido em três secções, uma para cada trimestre. Existe uma dupla página para cada semana, na página da esquerda está o layout da semana inteira e na página da direita está em branco para ser preenchida com notas. Em cada trimestre existe uma dupla página para desejos e outra para as ecografias. No final da agenda acrescentei algumas páginas em branco, juntamente com uma secção para os nomes do bebé.
\\
We added an elastic so it's possible you glue, stick or keep important papers or ultrasound.
The planner starts we a few questions to be filled by the mother, things like when did you found out that you're pregnant to the first purchase I've made for my baby. Then it's divided in three sections, each one for each trimester. You have a double page for each week, on the left page there is the week section and in the right you have a blank page for you to fill with all your emotions and notes during the pregnancy. On each trimester there is also a double spread for wishes and ultrasounds results. In the end of the planner we add a few extra pages for baby names and other blank pages for more notes.
Outras expecificações sobre este diário
Tamanho A6, de capa rígida.
A capa é impressa a cores sobre papel reciclado de 250gr, e o interior é impresso a preto e branco sobre papel de 80gr.
Todos os desenhos e ilustrações foram desenhados à mão pela a outra mafalda para a Nuts for Paper.
\\
This version is portuguese, however it can be translated to English, Italian, Spanish or French
Other specifics about this planner
Size - A6 (small and perfect size to carry around) It's a Hardcover.
Type of paper - The cover is printed in recycled paper 250gr and the inside is black white printed over 80gr paper.
All the artwork is original and hand drawn by a outra mafalda for Nuts for Paper.
Para encomendar, esclarecerem dúvidas ou saberem mais sobre os pedidos personalizados basta enviarem-nos mensagem privada no Facebook ou então contactarem-nos por email
Etsy Shop | Facebook | Bloglovin | Twitter | Instagram | Tumblr | Pinterest | Google + | Email
O Thursday Bits é escrito pela Mafalda, designer gráfica e ilustradora, mas acima de tudo uma sonhadora de idiotices (ideias), está sempre a pensar no que criar a seguir. Neste espaço ela gosta de partilhar novidades deste projeto Nuts for Paper e do que as Anas andam a criar. \\ Thursday Bits is written by Mafalda, graphic designer and illustrator, but above all a dreamer of ideas, she is always thinking what she can create next. In this space she likes to share news about this project Nuts for Paper and of what the Anas are creating.
Follow me on Facebook, Twitter, Instagram or Pinterest